Текст и перевод песни Christian Alicea - Se Acabo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
se,
porque
yo
Я
не
знаю,
почему
я
Fui
un
caballero
Был
джентльменом,
Si
tú,
solamente
Если
ты
думала
Pensaste
en
ti
primero
Только
о
себе.
Y
yo
no
se
no,
no,
no
И
я
не
знаю,
нет,
нет,
нет,
Hay
porque
di
la
vida
por
ti
Зачем
я
жизнь
за
тебя
отдал,
Y
tú
me
arrebataste
А
ты
меня
сразила,
Con
un
disparo
al
corazón
Выстрелом
в
сердце.
Esto
se
acabó
Всё
кончено,
Esto
se
acabó
Всё
кончено.
Tú
brincaste
al
otro
lado
de
la
verja
Ты
перепрыгнула
через
ограду,
Y
yo
te
veré
desde
mi
balcón
А
я
буду
смотреть
на
тебя
с
балкона.
Esto
se
acabó
Всё
кончено,
Esto
se
acabó
Всё
кончено.
Te
veré
desde
el
otro
lado
Я
увижу
тебя
с
другой
стороны,
Ay
cuando
yo
tome
el
avión
Когда
сяду
в
самолёт.
Por
más
que
intento
Как
ни
пытаюсь,
Ma'
no
paro
de
pensarte
Не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Juro
que
quiero
besarte
Клянусь,
хочу
тебя
поцеловать,
Y
no
debo
hacerlo
Но
не
должен
этого
делать.
Aunque
yo
me
vaya
Даже
если
я
уйду,
Se
que
tú
vas
a
llamarme
Знаю,
ты
мне
позвонишь,
Para
que
yo
vaya
a
darte
Чтобы
я
пришёл
и
дал
тебе
Todo
lo
que
nadie
te
va
a
dar
Всё
то,
что
никто
тебе
не
даст.
Bye
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Síguelo
qué
hay
una
fila
esperando
por
mi
Продолжай,
ведь
очередь
ждет
меня,
Que
yo
le
pichaba
porque
yo
sólo
estaba
pa
ti
Которых
я
отвергал,
потому
что
был
только
твой.
Síguelo,
síguelo,
síguelo
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
Bye
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Síguelo
qué
hay
una
fila
esperando
por
mi
Продолжай,
ведь
очередь
ждет
меня,
Que
yo
le
pichaba
porque
yo
sólo
estaba
pa
ti
Которых
я
отвергал,
потому
что
был
только
твой.
Síguelo,
síguelo,
síguelo
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
Esto
se
acabó
Всё
кончено,
Esto
se
acabó
Всё
кончено.
Tú
brincaste
al
otro
lado
de
la
verja
Ты
перепрыгнула
через
ограду,
Y
yo
te
veré
desde
mi
balcón
А
я
буду
смотреть
на
тебя
с
балкона.
Esto
se
acabó
Всё
кончено,
Esto
se
acabó
Всё
кончено.
Te
veré
desde
el
otro
lado
Я
увижу
тебя
с
другой
стороны,
Ay
cuando
yo
tome
el
avión
Когда
сяду
в
самолёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urales Vargas, Eliot Jose Feliciano, Christian Bosque Alicea, Jay Dary Castillo, Joshua Giovanny Ramirez, Carlos Palacios, Dennis Evaristo Ramos Cardona
Альбом
Yo
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.