Christian Bautista feat. Zia Quizon - Hands to Heaven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Bautista feat. Zia Quizon - Hands to Heaven




Hands to Heaven
Руки к небесам
As i watch you move
Когда я смотрю, как ты двигаешься
Across the moonlit room
По залитой лунным светом комнате,
There's so much tenderness in your loving
В твоей любви столько нежности.
Tomorrow i must leave
Завтра я должен уйти,
The dawn knows no reprieve
Рассвет не знает отсрочки.
God, give me strength when i am leaving
Боже, дай мне силы, когда я буду уходить.
So raise your hands to heaven and pray
Так вознеси свои руки к небесам и молись,
That we'll be back together someday
Чтобы мы снова были вместе когда-нибудь.
Tonight i need your sweet caress
Сегодня вечером мне нужны твои сладкие ласки,
Hold me in the darkness
Обними меня в темноте.
Tonight you calm my restlessness
Сегодня вечером ты успокаиваешь мою тревогу,
You relieve my sadness
Ты облегчаешь мою печаль.
As we move to embrace
Когда мы обнимаемся,
Tears run down your face
Слезы текут по твоему лицу.
I whisper words of love so softly
Я шепчу слова любви так нежно.
I can't believe this pain
Я не могу поверить в эту боль,
It's driving me insane
Она сводит меня с ума.
Without your touch, life will be lonely
Без твоих прикосновений жизнь будет одинокой.
So raise your hands to heaven and pray
Так вознеси свои руки к небесам и молись,
That we'll be back together someday
Чтобы мы снова были вместе когда-нибудь.
Tonight i need your sweet caress
Сегодня вечером мне нужны твои сладкие ласки,
Hold me in the darkness
Обними меня в темноте.
Tonight you calm my restlessness
Сегодня вечером ты успокаиваешь мою тревогу,
You relieve my sadness
Ты облегчаешь мою печаль.
Morning has come another day
Наступило утро, новый день,
I must pack my bags and say goodbye, goodbye
Я должен собрать вещи и сказать прощай, прощай.
Tonight i need your sweet caress
Сегодня вечером мне нужны твои сладкие ласки,
Hold me in the darkness
Обними меня в темноте.
Tonight you calm my restlessness
Сегодня вечером ты успокаиваешь мою тревогу,
You relieve my sadness
Ты облегчаешь мою печаль.





Авторы: Ian Spice, David Glasper, Marcus Lillington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.