Текст и перевод песни Christian Bautista - Aking Mahal
Mula
sa
araw
na
ito
С
этого
дня
...
Ikaw
lang
ang
tanging
buhay
ko
Ты
моя
единственная
жизнь.
At
tandaan
mo
lang,
mahal
ko
И
просто
помни,
моя
дорогая.
Tibok
ng
puso
ko′y
para
lang
sa'yo
Мое
сердце
долго
бьется
для
меня.
Lahat
ng
bagay
sa
mundo′y
kalimutan
Все
в
мире
забыто.
At
ako
ang
iyong
pagtuunan
И
я-твое
сокровище.
Hawakan
mo'ng
aking
kamay
Держи
Меня
За
Руку.
Sabay
tayong
maglalakbay
Мы
будем
путешествовать
вместе.
Nang
walang
humpay
Не
останавливаясь
Walang
makakapigil
Ничто
не
может
остановиться.
'Pagkat
ang
Maypakal,
aking
gabay
Потому
что
Майпакал-мой
проводник.
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Ipikit
mo
ang
mga
mata
mo
Закрой
глаза.
Sumandal
ka
sa
dibdib
ko
Ты
опираешься
на
мою
грудь.
At
tandaan
mo
lang,
mahal
ko
И
просто
помни,
моя
дорогая.
Tibok
ng
puso
ko′y
para
lang
sa′yo
Мое
сердце
долго
бьется
для
меня.
Lahat
ng
bagay
sa
mundo'y
kalimutan
Все
в
мире
забыто.
At
pangako
sa
iyo′y
pakinggan
И
обещай
услышать.
Hawakan
mo'ng
aking
kamay
Держи
Меня
За
Руку.
Sabay
tayong
maglalakbay
Мы
будем
путешествовать
вместе.
Nang
walang
humpay
Не
останавливаясь
Walang
makakapigil
Ничто
не
может
остановиться.
′Pagkat
ang
Maypakal,
aking
gabay
Потому
что
Майпакал-мой
проводник.
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Hawakan
mo'ng
aking
kamay
Держи
Меня
За
Руку.
Sabay
tayong
maglalakbay
Мы
будем
путешествовать
вместе.
Nang
walang
humpay
Не
останавливаясь
Walang
makakapigil
Ничто
не
может
остановиться.
′Pagkat
ang
Maypakal,
aking
gabay
Потому
что
Майпакал-мой
проводник.
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Oh,
aking
Mahal
О,
Моя
Дорогая
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.