Текст и перевод песни Christian Bautista - What a Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Wonderful World
Чудесный мир
I
can
show
you
the
world
Я
покажу
тебе
мир,
Shining,
shimmering,
splendid
Сияющий,
мерцающий,
великолепный.
Tell
me,
princess,
now
when
did
Скажи
мне,
принцесса,
когда
в
последний
раз
You
last
let
your
heart
decide?
Ты
позволяла
сердцу
решать?
I
can
open
your
eyes
Я
могу
открыть
твои
глаза,
Take
you
wonder
by
wonder
Повести
тебя
от
чуда
к
чуду,
Over,
sideways
and
under
Вверх,
вбок
и
вниз,
On
a
magic
carpet
ride
На
волшебном
ковре-самолете.
A
whole
new
world
Совершенно
новый
мир,
A
new
fantastic
point
of
view
Новая
фантастическая
точка
зрения.
No
one
to
tell
us
no
or
where
to
go
Никто
не
скажет
нам
"нет"
или
куда
идти,
Or
say
we're
only
dreaming
Или
что
мы
просто
мечтаем.
A
whole
new
world
Совершенно
новый
мир,
A
dazzling
place
I
never
knew
Ослепительное
место,
о
котором
я
не
знал.
But
when
I'm
way
up
here
Но
когда
я
здесь,
на
высоте,
It's
crystal
clear
Все
кристально
ясно,
That
now
I'm
in
a
whole
Что
теперь
я
в
совершенно
New
world
with
you
Новом
мире
с
тобой.
Now
I'm
in
a
whole
Теперь
я
в
совершенно
New
world
with
you
Новом
мире
с
тобой.
Unbelievable
sights
Невероятные
виды,
Indescribable
feeling
Неописуемые
чувства.
Soaring,
tumbling,
freewheeling
Парим,
кувыркаемся,
свободно
летим
Through
an
endless
diamond
sky
Сквозь
бесконечное
алмазное
небо.
A
whole
new
world
Совершенно
новый
мир,
Don't
you
dare
close
your
eyes
Не
смей
закрывать
глаза.
A
hundred
thousand
things
to
see
Сто
тысяч
вещей,
которые
нужно
увидеть.
Hold
your
breath,
it
gets
better
Задержи
дыхание,
дальше
будет
еще
лучше.
I'm
like
a
shooting
star
Я
как
падающая
звезда,
I've
come
so
far
Я
прошел
такой
долгий
путь,
I
can't
go
back
Я
не
могу
вернуться
To
where
I
used
to
be
Туда,
где
я
был
раньше.
A
whole
new
world
Совершенно
новый
мир,
Every
turn
a
surprise
Каждый
поворот
— сюрприз.
With
new
horizons
to
pursue
С
новыми
горизонтами,
к
которым
нужно
стремиться.
Every
moment
red-letter
Каждое
мгновение
— особенное.
I'll
chase
them
anywhere
Я
буду
гнаться
за
ними
повсюду,
There's
time
to
spare
У
нас
есть
время,
Let
me
share
this
whole
Позволь
мне
разделить
этот
совершенно
New
world
with
you
Новый
мир
с
тобой.
A
whole
new
world
Совершенно
новый
мир,
That's
where
we'll
be
Вот
где
мы
будем.
A
thrilling
chase
Захватывающая
погоня,
A
wondrous
place
Чудесное
место
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, Robert Thiele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.