Текст и перевод песни Christian Borle, Laura Benanti & Stephen Moyer - No Way To Stop It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way To Stop It
Нет способа это остановить
You
dear
attractive
dewey-eyed
idealist
Ты,
дорогой(ая)
привлекательный(ая)
наивный(ая)
идеалист(ка)
Today
you
have
to
learn
to
be
a
realist
Сегодня
тебе
придется
научиться
быть
реалистом(кой)
You
may
be
bent
on
doing
deeds
of
daring
due
Ты,
возможно,
стремишься
совершать
дерзкие
поступки
But
up
against
a
shark,
what
can
a
herring
do?
Но
что
может
сделать
сельдь
против
акулы?
Be
wise,
compromise
Будь
мудрым(ой),
иди
на
компромисс
Compromise,
and
be
wise
Иди
на
компромисс
и
будь
мудрым(ой)
Let
them
think
you're
on
their
side,
be
noncommittal
Пусть
думают,
что
ты
на
их
стороне,
будь
нейтральным(ой)
I
will
not
bow
my
head
to
the
men
I
despise
Я
не
склоню
головы
перед
теми,
кого
презираю
You
won't
have
to
bow
your
head,
just
stoop
a
little
Тебе
не
придется
склонять
голову,
просто
немного
пригнись
Why
not
learn
to
put
your
faith
and
your
reliance
Почему
бы
не
научиться
полагаться
On
an
obvious
and
simple
fact
of
science?
На
очевидный
и
простой
научный
факт?
A
crazy
planet
full
of
crazy
people
Сумасшедшая
планета,
полная
сумасшедших
людей
Is
somersaulting
all
around
the
sky
Кувыркается
по
всему
небу
And
everytime
it
turns
another
somersault
И
каждый
раз,
когда
она
делает
очередной
кувырок
Another
day
goes
by
Проходит
еще
один
день
And
there's
no
way
to
stop
it
И
нет
способа
это
остановить
No,
there's
no
way
to
stop
it
Нет,
нет
способа
это
остановить
No,
you
can't
stop
it
even
if
you
tried
Нет,
ты
не
можешь
это
остановить,
даже
если
попытаешься
So,
I'm
not
going
to
worry
Так
что
я
не
буду
беспокоиться
No,
I'm
not
going
to
worry
Нет,
я
не
буду
беспокоиться
Everytime
I
see
another
day
go
by
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
проходит
очередной
день
While
somersaulting
at
a
cockeyed
angle
Кувыркаясь
под
кривым
углом
We
make
a
cockeyed
circle
'round
the
sun
Мы
описываем
кривой
круг
вокруг
солнца
And
when
we
circle
back
to
where
we
started
from
И
когда
мы
возвращаемся
туда,
откуда
начали
Another
year
has
run
Проходит
еще
один
год
And
there's
no
way
to
stop
it
И
нет
способа
это
остановить
No,
there's
no
way
to
stop
it
Нет,
нет
способа
это
остановить
If
the
earth
wants
to
roll
around
the
sun
Если
Земля
хочет
вращаться
вокруг
Солнца
You're
a
fool
if
you
worry
Ты
глупец(глупая),
если
беспокоишься
You're
a
fool
if
you
worry
Ты
глупец(глупая),
если
беспокоишься
Over
anything
but
little
number
one
О
чем-либо,
кроме
номера
один
That
all
absorbing
character
Этот
всепоглощающий
персонаж
That
fascinating
creature
Это
очаровательное
существо
That
super
special
feature
Эта
супер-особенная
личность
So
every
star
on
every
whirling
planet
Так
что
каждая
звезда
на
каждой
вращающейся
планете
And
every
constellation
in
the
sky
И
каждое
созвездие
на
небе
Revolve
around
the
center
of
the
universe
Вращаются
вокруг
центра
вселенной
A
lovely
thing
called
I
Прекрасной
вещи
под
названием
Я
And
there's
no
way
to
stop
it
И
нет
способа
это
остановить
No,
there's
no
way
to
stop
it
Нет,
нет
способа
это
остановить
And
I
know,
though
I
cannot
tell
you
why
(That's
charming!)
И
я
знаю,
хотя
я
не
могу
сказать
тебе
почему
(Это
очаровательно!)
That
as
long
as
I'm
living
Что
пока
я
живу
Just
as
long
as
I'm
living
До
тех
пор,
пока
я
живу
There'll
be
nothing
else
as
wonderful
as
I
Не
будет
ничего
более
прекрасного,
чем
я
Nothing
else
as
wonderful
Ничего
более
прекрасного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.