Текст и перевод песни Christian Burns feat. Maison & Dragen - Perfectly (Radio Edit)
There's
a
light
on
above
my
head
Над
моей
головой
горит
свет
This
is
something
I've
never
said
Это
то,
чего
я
никогда
не
говорил
I
get
lost
when
I
think
of
you,
I
do
Я
теряюсь,
когда
думаю
о
тебе,
я
действительно
I've
been
watching
from
far
away
Я
наблюдал
за
происходящим
издалека
And
I've
been
listening
to
what
you've
said
И
я
слушал
то,
что
ты
говорил
And
it's
harder
for
me,
cos
I
never
get
to
hold
you
И
мне
это
труднее,
потому
что
я
никогда
не
смогу
обнять
тебя
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
you
to
death
Почему
мне
кажется,
что
я
до
смерти
скучаю
по
тебе
Why
does
it
feel
like
I've
taken
my
last
breath
Почему
у
меня
такое
чувство,
будто
я
испустил
свой
последний
вздох
Because
you've
woken
me
up
Потому
что
ты
разбудил
меня
And
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
И
я
полностью
проснулся,
я
полностью
проснулся
Yes
you've
woken
me
up
Да,
ты
меня
разбудил
And
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
И
я
полностью
проснулся,
я
полностью
проснулся
As
I
fall
into
place
perfectly
Когда
я
идеально
встаю
на
свои
места
I
believe
that
it's
meant
to
be
Я
верю,
что
так
и
должно
быть
Do
you
believe
that
it's
symmetry
Вы
верите,
что
это
симметрия
And
there's
a
parallel
line
surrounding
us
all
the
time
И
нас
все
время
окружает
параллельная
линия
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
you
to
death
Почему
мне
кажется,
что
я
до
смерти
скучаю
по
тебе
Why
does
it
feel
like
I'd
give
you
more
than
I've
got
left
Почему
мне
кажется,
что
я
отдал
бы
тебе
больше,
чем
у
меня
осталось
You've
woken
me
up
Ты
разбудил
меня
Now
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
Теперь
я
полностью
проснулся,
я
полностью
проснулся
Because
you've
woken
me
up
Потому
что
ты
разбудил
меня
Because
you've
woken
me
up
Потому
что
ты
разбудил
меня
And
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
И
я
полностью
проснулся,
я
полностью
проснулся
Yes
you've
woken
me
up
Да,
ты
меня
разбудил
And
I'm
wide
awake,
I'm
wide
awake
И
я
полностью
проснулся,
я
полностью
проснулся
As
I
fall
into
place
perfectly
Когда
я
идеально
встаю
на
свои
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Burns, Ville Kontio, Markus Lasanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.