Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
light
on
up
above
my
head
Da
ist
ein
Licht
über
meinem
Kopf
This
is
something
I've
never
said
Das
ist
etwas,
was
ich
nie
gesagt
hab
I
get
lost
when
I
think
of
you
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
an
dich
denk
I've
been
watching
from
far
away
Ich
habe
dich
von
weit
weg
beobachtet
And
I've
been
listening
to
what
you
said
Und
ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast
And
it's
harder
for
me
'cause
I
never
get
to
hold
you
Und
es
ist
schwer
für
mich,
weil
ich
dich
nie
halten
darf
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
you
to
death?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
dich
zu
Tode
vermissen?
Why
does
it
feel
like
I'm
taking
my
last
breath?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
mein
letzter
Atemzug?
Because
you
woke
me
up
Denn
du
hast
mich
geweckt
Now
I'm
wide
awake,
yeah
I'm
wide
awake
Jetzt
bin
ich
hellwach,
ja,
hellwach
You
woke
me
up
Du
hast
mich
geweckt
Now
I'm
wide
awake,
yeah
I'm
wide
awake
Jetzt
bin
ich
hellwach,
ja,
hellwach
I
fall
into
place
perfectly,
perfectly,
perfectly
Ich
füge
mich
perfekt
ein,
perfekt,
perfekt
I
believe
that
it's
meant
to
be
Ich
glaube,
es
ist
so
bestimmt
Do
you
believe
that
it's
imagery?
Glaubst
du,
es
ist
nur
Einbildung?
And
there's
a
parallel
line
surrounding
us
all
the
time
Und
es
gibt
eine
parallele
Linie,
die
uns
ständig
umgibt
Why
does
it
feel
like
I'm
missing
you
to
death?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
dich
zu
Tode
vermissen?
Why
does
it
feel
like
I
take
a
few
more
than
I've
got
left?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
mehr
nehmen,
als
ich
noch
hab?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Anthony Burns, Stephen Patrick Mcnally, Markus Lasanen, Ville Kontio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.