Christian Burns vs. Stefan Dabruck - Bullet (Mischa Daniels Remix) - перевод текста песни на немецкий




Bullet (Mischa Daniels Remix)
Kugel (Mischa Daniels Remix)
A bullet through my heart but I'm still breathing
Eine Kugel durch mein Herz, aber ich atme noch
I'm lying in the shadows on the floor, whoa
Ich liege im Schatten auf dem Boden, whoa
Run to me, you gotta help me tear this wall down
Lauf zu mir, du musst mir helfen, diese Mauer einzureißen
So we can see a bright heart that's in the distance
Damit wir ein helles Herz sehen können, das in der Ferne ist
Come to me, you gotta take away this blackness
Komm zu mir, du musst diese Schwärze wegnehmen
So I could see again
Damit ich wieder sehen kann
A bullet through my heart but I'm still breathing
Eine Kugel durch mein Herz, aber ich atme noch
In trouble who knows who'll bring me back to life
In Schwierigkeiten, wer weiß schon, wer mich ins Leben zurückbringt
Rush to me, so we can blow away this sadness
Eile zu mir, damit wir diese Traurigkeit wegpusten können
Oh for me, it's getting hard to see the sky now
Oh für mich wird es jetzt schwer, den Himmel zu sehen
Come to me, I wanna touch your skin withy my hands
Komm zu mir, ich will deine Haut mit meinen Händen berühren
So I can see again
Damit ich wieder sehen kann
Oh, don't want it, don't want it, don't want it now
Oh, ich will es nicht, will es nicht, will es jetzt nicht
Tell me now
Sag es mir jetzt
Don't want it, don't want it, don't want it now
Will es nicht, will es nicht, will es jetzt nicht
A bullet through my heart but I'm still breathing
Eine Kugel durch mein Herz, aber ich atme noch
In trouble who knows who'll bring me back to life
In Schwierigkeiten, wer weiß schon, wer mich ins Leben zurückbringt
A bullet through my heart
Eine Kugel durch mein Herz
A bullet through my heart
Eine Kugel durch mein Herz
Oh, don't want it, don't want it, don't want it now
Oh, ich will es nicht, will es nicht, will es jetzt nicht
Tell me now
Sag es mir jetzt
Don't want it, don't want it, don't want it now
Will es nicht, will es nicht, will es jetzt nicht
In trouble who knows who'll bring me back to life.
In Schwierigkeiten, wer weiß schon, wer mich ins Leben zurückbringt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.