Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloran las Rosas
Die Rosen weinen
Lloran
las
rosas
Die
Rosen
weinen
El
rocío
ya
se
ha
convertido
en
lágrimas
Der
Tau
ist
schon
zu
Tränen
geworden
Te
me
has
ido,
te
he
perdido
Du
bist
mir
gegangen,
ich
habe
dich
verloren
Lloran
las
rosas
Die
Rosen
weinen
Hoy
llora
mi
alma
Heute
weint
meine
Seele
Va
gimiendo
con
las
alas
recortadas
Sie
stöhnt
mit
gestutzten
Flügeln
Te
me
has
ido,
te
he
perdido
Du
bist
mir
gegangen,
ich
habe
dich
verloren
Llora
mi
alma
Meine
Seele
weint
Lágrimas,
que
ahogan
mi
corazón
Tränen,
die
mein
Herz
ertränken
Lágrimas,
palabras
del
alma
Tränen,
Worte
der
Seele
Lágrimas,
mi
mudo
lenguaje
de
amor
Tränen,
meine
stumme
Sprache
der
Liebe
Lloran
las
rosas
Die
Rosen
weinen
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
Weil
ich
nicht
ohne
dich
sein
kann
Y
lloran
celosas
Und
sie
weinen
eifersüchtig
De
que
no
quieras
ya
venir
Darüber,
dass
du
nicht
mehr
kommen
willst
Y
entre
otras
cosas
Und
unter
anderem
Yo
lloro
por
ti
Weine
ich
um
dich
Falta
el
perfume
Es
fehlt
der
Duft
De
tu
piel
por
donde
anduve
Deiner
Haut,
wo
ich
wandelte
La
silueta
que
veía
Die
Silhouette,
die
ich
sah
Cuando
tú
dormías
Wenn
du
schliefst
Lágrimas
que
ahogan
mi
corazón,
(uh,
uh)
Tränen,
die
mein
Herz
ertränken,
(uh,
uh)
Lágrimas,
palabras
del
alma,
(uh,
uh)
Tränen,
Worte
der
Seele,
(uh,
uh)
Lágrimas,
mi
mudo
lenguaje
de
amor,
(uh,
uh)
Tränen,
meine
stumme
Sprache
der
Liebe,
(uh,
uh)
Lloran
las
rosas
(uh,
uh,
uh)
Die
Rosen
weinen
(uh,
uh,
uh)
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
Weil
ich
nicht
ohne
dich
sein
kann
Y
lloran
celosas,
(uh)
Und
sie
weinen
eifersüchtig,
(uh)
De
que
no
quieras
ya
venir
Darüber,
dass
du
nicht
mehr
kommen
willst
Y
entre
otras
cosas
Und
unter
anderem
Yo
lloro
por
ti
Weine
ich
um
dich
¡Uoh,
uoh,
oh!
Uoh,
uoh,
oh!
(Lloran
las
rosas,
lloran)
(Die
Rosen
weinen,
sie
weinen)
Porque
no
puedo
estar
sin
ti,
(yo
lloro
por
ti)
Weil
ich
nicht
ohne
dich
sein
kann,
(ich
weine
um
dich)
(Lloran
las
rosas,
lloran)
(Die
Rosen
weinen,
sie
weinen)
Aunque
no
quieras
ya
venir,
(yo
lloro
por
ti)
Auch
wenn
du
nicht
mehr
kommen
willst,
(ich
weine
um
dich)
(Lloran
las
rosas,
lloran),
oh,
oh,
ahora
lloro
por
ti
(Die
Rosen
weinen,
sie
weinen),
oh,
oh,
jetzt
weine
ich
um
dich
(Lloran
las
rosas,
lloran)
(Die
Rosen
weinen,
sie
weinen)
Lloro
por
ti,
ahora
lloro
por
ti,
(yo
lloro
por
ti)
Ich
weine
um
dich,
jetzt
weine
ich
um
dich,
(ich
weine
um
dich)
Ahora
lloro
por
ti
(lloran
las
rosas,
lloran)
Jetzt
weine
ich
um
dich
(Die
Rosen
weinen,
sie
weinen)
(Yo
lloro
por
ti)
(Ich
weine
um
dich)
(Lloran
las
rosas,
lloran)
(Die
Rosen
weinen,
sie
weinen)
Lloro
por
ti,
ahora
lloro
por
ti,
ahora
lloro
Ich
weine
um
dich,
jetzt
weine
ich
um
dich,
jetzt
weine
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo E. Matheus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.