Текст и перевод песни Christian Castro - Tu Vida Con La Mía
Tu Vida Con La Mía
Your Life With Mine
Tu
vida
con
la
mia
Your
Life
With
Mine
Cristian
Castro
Cristian
Castro
Un
día
triste
me
acorde
de
tu
sonrisa,
On
a
sad
day,
I
remembered
your
smile,
Y
sentí
hondo
un
dolor
que
me
ahogo
And
I
felt
a
deep
pain
that
drowned
me.
Y
se
ha
clavado
mi
mirada
en
el
vacío
My
gaze
has
been
fixed
on
the
void,
Recordando
un
gran
amor
que
se
durmió
Remembering
a
great
love
that
fell
asleep.
Y
fue
pasando
el
tiempo
sin
saber
de
ti,
And
time
passed
without
knowing
about
you,
Tu
vida
con
la
mía
nunca
se
cruzó,
Your
life
and
mine
never
crossed
paths,
Pero
esta
noche
que
te
veo
convertida
en
mujer
But
tonight,
seeing
you
as
a
woman,
Quisiera
borrar
el
tiempo
y
poder
retroceder
I
wish
I
could
erase
time
and
go
back.
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
And
merge
your
life
with
mine,
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti,
And
recover
the
years
I
was
without
you,
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
I
want
to
give
you
a
thousand
caresses
and
a
thousand
kisses
Que
guarde
de
lo
que
siempre
fuiste
dueña
That
I
kept
for
what
you
always
owned
Y
que
nunca
te
entregué
And
that
I
never
gave
you.
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía,
And
merge
your
life
with
mine,
Y
perderme
por
los
valles
de
tu
piel,
And
lose
myself
in
the
valleys
of
your
skin,
Inventar
un
universo
en
silencio
entre
los
dos
Invent
a
silent
universe
between
us,
Donde
viva
siempre
nuestro
amor
Where
our
love
will
always
live.
En
tu
mirada
veo
un
pasado
triste,
In
your
eyes,
I
see
a
sad
past,
En
donde
estaba
yo
para
hacerlo
feliz?
Where
was
I
to
make
it
happy?
Dame
tu
alma,
dame
toda
tu
hermosura,
Give
me
your
soul,
give
me
all
your
beauty,
Que
hoy
el
destino
al
fin
nos
supo
encontrar
For
today,
destiny
finally
brought
us
together.
Y
olvida
todo
que
este
encuentro
nunca
fue
casualidad,
And
forget
everything,
for
this
encounter
was
never
a
coincidence,
Siempre
lo
había
soñado
y
hoy
se
vuelve
realidad
I
had
always
dreamed
of
it,
and
today
it
becomes
reality.
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
And
merge
your
life
with
mine,
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti,
And
recover
the
years
I
was
without
you,
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
I
want
to
give
you
a
thousand
caresses
and
a
thousand
kisses
Que
guarde
de
lo
que
siempre
fuiste
dueña
That
I
kept
for
what
you
always
owned
Y
que
nunca
te
entregué
And
that
I
never
gave
you.
Te
daré
mi
locura
y
mi
paz
y
en
un
beso
I
will
give
you
my
madness
and
my
peace,
and
in
a
kiss,
Mil
secretos
que
ya
nunca
olvidaras
A
thousand
secrets
that
you
will
never
forget.
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
And
merge
your
life
with
mine,
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti,
And
recover
the
years
I
was
without
you,
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
I
want
to
give
you
a
thousand
caresses
and
a
thousand
kisses
Que
guarde
de
lo
que
siempre
fuiste
dueña
That
I
kept
for
what
you
always
owned
Y
que
nunca
te
entregué
And
that
I
never
gave
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BETANCOURT DANIEL, SANTANDER FLAVIO ENRIQUE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.