Christian Chavez - Quiero Volar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Chavez - Quiero Volar




Quiero Volar
Хочу летать
Cada vez que intento,
Каждый раз, когда я пытаюсь,
No desfallecer frente a ti
Не падать духом перед тобой,
Cada vez que lloro,
Каждый раз, когда я плачу,
Tu mirada esta frente a mi
Твой взгляд передо мной,
Que ilumina todo,
Который всё просветляет,
No me queda mas que seguir,
Мне остаётся лишь следовать
Junto a ti.
За тобой.
Cada vez que encuentro,
Каждый раз, когда я нахожу,
Las palabras para decir
Слова, чтобы сказать,
Cada vez que siento,
Каждый раз, когда я чувствую,
Se que no te puedo mentir.
Я знаю, что не могу тебе врать.
Y no... me quedare en el intento.
И нет... я не сдаюсь.
Quiero volar, quiero volar,
Я хочу летать, хочу летать,
Y que descubras todo lo que siento
И пусть ты узнаешь всё, что я чувствую
Darte todo lo que nunca te di.
Отдать тебе всё, что я никогда не отдавал.
Al despertar, quiero soñar
Когда я проснусь, я хочу мечтать
Que entre tus brazos ya no existe el miedo,
О том, что в твоих объятиях нет страха,
La distancia, el tiempo, ni el dolor.
Расстояния, времени или боли.
Todo lo que tengo,
Всё, что у меня есть,
Ahora forma parte de ti
Теперь часть тебя
Y en ese momento,
И в тот момент
Olvidar el tiempo y vivir.
Забыть о времени и жить.
Y no... quedarme solo en el intento.
И нет... я не останусь один в своих попытках.
Quiero volar, quiero volar,
Я хочу летать, хочу летать,
Y que descubras todo lo que siento (lo que yo siento)
И пусть ты узнаешь всё, что я чувствую (что я чувствую)
Darte todo lo que nunca te di.
Отдать тебе всё, что я никогда не отдавал.
Al despertar (al despertar), quiero soñar (quiero soñar)
Когда я проснусь (когда я проснусь), я хочу мечтать (хочу мечтать)
Que entre tus brazos ya no existe el miedo,
О том, что в твоих объятиях нет страха,
La distancia, el tiempo, ni el dolor.
Расстояния, времени или боли.
Borrare, el pasado (el pasado)
Я избавлюсь от прошлого (от прошлого)
Quiero estar, a tu lado (a tu lado)
Хочу быть рядом с тобой (рядом с тобой)
En un beso entregarte la magia de mi corazón.
В поцелуе отдать тебе магию моего сердца.
Quiero volar (quiero volar), quiero volar (quiero volar),
Я хочу летать (хочу летать), хочу летать (хочу летать),
Y que descubras todo lo que siento (lo q yo siento)
И пусть ты узнаешь всё, что я чувствую (что я чувствую)
Darte todo lo que nunca te di (nunca te di).
Отдать тебе всё, что я никогда не отдавал (никогда не отдавал).
Al despertar (al despertar), quiero soñar (yeh...)
Когда я проснусь (когда я проснусь), я хочу мечтать (да...)
Que entre tus brazos ya no existe el miedo,
О том, что в твоих объятиях нет страха,
La distancia, el tiempo, ni el dolor.
Расстояния, времени или боли.





Авторы: Samuel Parra Cruz, Christian Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.