Текст и перевод песни Christian Chavez - ¿En Dónde Estás?
¿En Dónde Estás?
Где же ты?
Disfrazando
con
un
beso
Скрывая
поцелуем
Este
vacío
que
se
siente
Эту
пустоту,
что
ощущается
Ocultando
en
el
silencio
Пытаясь
заглушить
тишиной
Otra
mañana
indiferente
Очередное
безразличное
утро
Cada
uno
caminando
Каждый
из
нас
движется
En
sentido
contrario
al
corazón
В
противоположном
направлении
от
своего
сердца
Te
extraño,
amor
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Hace
tiempo
que
se
vuelve
Уже
давно
как
становиться
Más
difícil
comprendernos
Всё
труднее
понимать
друг
друга
La
pasión
se
está
alejando
Страсть
угасает
Y
la
ilusión
desvaneciendo
А
иллюзии
развеиваются
Ya
no
estás
en
dónde
estoy
Ты
больше
не
там,
где
я
No
vas
a
dónde
voy
Ты
не
идёшь
туда,
куда
иду
я
¿En
dónde
está
aquel
corazón?
Где
же
то
сердце?
Que
se
moría
por
una
mirada
Что
умирало
ради
одного
взгляда
Que
entre
tus
brazos
solo
suspiraba
Что
в
твоих
объятиях
лишь
вздыхало
Que
le
bastaba
con
una
caricia
Которому
достаточно
было
прикосновения
Para
curarlo
de
cualquier
herida
Чтобы
исцелиться
от
любой
раны
¿Qué
nos
faltaba
para
enamorarnos?
Чего
же
нам
не
хватало,
чтобы
быть
влюблёнными?
Convencidos
en
nos
separarnos
Убеждая
себя
в
необходимости
расставания
Tú
y
yo
jurábamos
y
nos
creía
Мы
клялись
друг
другу
и
верили
Que
tanto
amor
hasta
nos
sobraría
Что
наша
любовь
будет
даже
чрезмерна
¿En
dónde
estás?
Где
же
ты?
¿En
dónde
estoy?
Где
же
я?
Si
te
quería
Если
я
любил
тебя
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
Ведь
я
так
боюсь
De
perderte
en
un
instante
Потерять
тебя
в
один
миг
Que
ya
no
tenga
regreso
Что
пути
назад
уже
не
будет
Y
sea
demasiado
tarde
И
будет
слишком
поздно
Ya
no
estás
en
dónde
estoy
Ты
больше
не
там,
где
я
No
vas
a
dónde
voy
Ты
не
идёшь
туда,
куда
иду
я
¿Dónde
está
aquel
corazón?
Где
же
то
сердце?
Que
se
moría
por
una
mirada
Что
умирало
ради
одного
взгляда
Que
entre
tus
brazos
solo
suspiraba
Что
в
твоих
объятиях
лишь
вздыхало
Que
le
bastaba
con
una
caricia
Которому
достаточно
было
прикосновения
Para
curarlo
de
cualquier
herida
Чтобы
исцелиться
от
любой
раны
¿Qué
nos
faltaba
para
enamorarnos?
Чего
же
нам
не
хватало,
чтобы
быть
влюблёнными?
Y
convencidos
en
nos
separarnos
И
убеждая
себя
в
необходимости
расставания
Tú
y
yo
jurábamos
y
nos
creía
Мы
клялись
друг
другу
и
верили
Que
tanto
amor
hasta
nos
sobraría
Что
наша
любовь
будет
даже
чрезмерна
¿Y
en
dónde
estás?
(¿Dónde
estás?)
А
где
же
ты?
(Где
ты?)
¿Y
en
dónde
estoy?
(¿Dónde
estoy?)
А
где
же
я?
(Где
я?)
Si
te
quería
Если
я
любил
тебя
Se
nos
fue
pasando
el
tiempo
Время
ускользало
от
нас
Sin
saber
que
cada
día
Не
ведая,
что
с
каждым
днём
Se
nos
olvidó
querernos
Мы
забывали
любить
друг
друга
Y
era
todo
en
nuestra
vida
А
это
было
всем
в
нашей
жизни
¿Y
en
dónde
estás?
А
где
же
ты?
Si
te
quería
Если
я
любил
тебя
¿Y
en
dónde
estás?
А
где
же
ты?
¿Y
en
dónde
estoy?
А
где
же
я?
Si
te
quería
Если
я
любил
тебя
¿Y
en
dónde
estás?
А
где
же
ты?
¿Y
en
dónde
estoy?
А
где
же
я?
Si
te
quería
Если
я
любил
тебя
¿Y
en
dónde
estás?
(¿Dónde
estás?)
А
где
же
ты?
(Где
ты?)
¿Y
en
dónde
estoy?
(¿Dónde
estoy?)
А
где
же
я?
(Где
я?)
Si
te
quería
Если
я
любил
тебя
¿Y
en
dónde
estás?
А
где
же
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.