Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
ilumines
con
tu
despertar
Dass
du
mich
mit
deinem
Erwachen
erleuchtest,
Que
entre
tus
brazos
pueda
descansar
Dass
ich
in
deinen
Armen
ruhen
kann,
Y
en
una
mañanita
Und
an
einem
Morgen
Sentir
que
eres
real
Fühle,
dass
du
real
bist.
Que
tu
sonrisa
me
lleve
a
soñar
Dass
dein
Lächeln
mich
zum
Träumen
bringt,
Y
en
un
instante
te
pueda
alcanzar
Und
ich
dich
in
einem
Augenblick
erreichen
kann,
Como
agua
bendita
Wie
Weihwasser
Me
libres
de
ese
mal
Befreie
mich
von
diesem
Übel.
Quiero
amanecer
entre
tu
amor
Ich
will
in
deiner
Liebe
erwachen,
Ser
un
eco
dulce
de
tu
voz
Ein
süßes
Echo
deiner
Stimme
sein,
Quiero
ser
lo
que
siempre
has
soñado
Ich
will
das
sein,
was
du
immer
erträumt
hast.
Quiero
ser
el
coro
en
tu
canción
Ich
will
der
Chor
in
deinem
Lied
sein,
Quiero
ver
tus
sueños
en
color
Ich
will
deine
Träume
in
Farbe
sehen,
Y
bailar
contigo
hasta
que
pierda
la
razón
Und
mit
dir
tanzen,
bis
ich
den
Verstand
verliere.
Rezo
por
tenerte
junto
a
mí
Ich
bete,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
Por
que
cada
día
que
pase
viva
para
hacerte
más
feliz
Dass
jeder
Tag,
der
vergeht,
ich
lebe,
um
dich
glücklicher
zu
machen,
Rezo
para
que
pueda
sentir
Ich
bete,
dass
ich
fühlen
kann,
Y
que
cuando
camino
de
tu
mano
todo
vuelve
sencillo
para
mí
Und
dass,
wenn
ich
an
deiner
Hand
gehe,
alles
einfach
für
mich
wird.
Tu
boca
que
me
pone
a
suspirar
Dein
Mund,
der
mich
seufzen
lässt,
Se
me
confunde
con
la
realidad
Verschmilzt
mit
der
Realität,
Cuando
siento
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
spüre,
Me
llevas
a
volar
Bringst
du
mich
zum
Fliegen.
Quiero
amanecer
entre
tu
amor
Ich
will
in
deiner
Liebe
erwachen,
Ser
un
eco
dulce
de
tu
voz
Ein
süßes
Echo
deiner
Stimme
sein,
Quiero
ser
lo
que
siempre
has
soñado
Ich
will
das
sein,
was
du
immer
erträumt
hast.
Quiero
ser
el
coro
en
tu
canción
Ich
will
der
Chor
in
deinem
Lied
sein,
Quiero
ver
tus
sueños
en
color
Ich
will
deine
Träume
in
Farbe
sehen,
Y
bailar
contigo
hasta
que
pierda
la
razón
Und
mit
dir
tanzen,
bis
ich
den
Verstand
verliere.
Rezo
por
tenerte
junto
a
mí
Ich
bete,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
Por
que
cada
día
que
pase
viva
para
hacerte
más
feliz
Dass
jeder
Tag,
der
vergeht,
ich
lebe,
um
dich
glücklicher
zu
machen,
Rezo
para
que
pueda
sentir
Ich
bete,
dass
ich
fühlen
kann,
Y
que
cuando
camino
de
tu
mano
todo
vuelve
sencillo
para
mí
Und
dass,
wenn
ich
an
deiner
Hand
gehe,
alles
einfach
für
mich
wird.
Rezo
por
tenerte
junto
a
mí
Ich
bete,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
Por
que
cada
día
que
pase
viva
para
hacerte
más
feliz
Dass
jeder
Tag,
der
vergeht,
ich
lebe,
um
dich
glücklicher
zu
machen,
Rezo
para
que
pueda
sentir
Ich
bete,
dass
ich
fühlen
kann,
Y
que
cuando
camino
de
tu
mano
todo
vuelve
sencillo
para
mí
[?]
Und
dass,
wenn
ich
an
deiner
Hand
gehe,
alles
einfach
für
mich
wird.
[?]
(Ay
para
mí)
(Oh,
für
mich)
(Ay
para
mí)
(Oh,
für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Juan De Luque
Альбом
Renacer
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.