Christian Death - 1983 - перевод текста песни на немецкий

1983 - Christian Deathперевод на немецкий




1983
1983
Hooray, I awake from yesterday
Hurra, ich erwache von gestern
Alive, but the war was here to stay
Lebendig, aber der Krieg war gekommen, um zu bleiben
And so, my love Catharina an me
Und so, meine Liebe Catharina und ich
Decide to take a last walk
Beschließen einen letzten Spaziergang zu machen
Through the noise to the sea
Durch den Lärm zum Meer
Not to die, but to be reborn
Nicht um zu sterben, sondern um wiedergeboren zu werden
Away from the land so battered an torn
Weg von dem Land, so zerschlagen und zerrissen
Forever, aahh, forever
Für immer, aahh, für immer
Oh, say, can you see, it's really such a mess
Oh, sag, kannst du sehen, es ist wirklich so ein Chaos
Every inch of earth is a fighting mess
Jeder Zentimeter Erde ist ein kämpfendes Durcheinander
Giant pencil and lipstick tube shape things
Riesige bleistift- und lippenstifthülsenförmige Dinge
Continue to rain and they cause screaming pain
Regnen weiter herab und verursachen schreienden Schmerz
And the artist stains from silver blue to bloody red
Und die Künstlerfarben wechseln von Silberblau zu Blutrot
As the big fine sandy sea
Während das große, feine Sandmeer
Is straight ahead, straight ahead
Direkt vor uns liegt, direkt vor uns
Well it's too bad, that our friends
Nun, es ist zu schade, dass unsere Freunde
Can't be with us today
Heute nicht bei uns sein können
"The machines that we've built
"Die Maschinen, die wir gebaut haben
Will never save us", that's what they say
Werden uns niemals retten", das sagen sie
(That's why they ain't coming with us today)
(Deshalb kommen sie heute nicht mit uns)
And they say that it's impossible
Und sie sagen, dass es unmöglich ist
For man to live and breathe underwater
Für den Menschen, unter Wasser zu leben und zu atmen
Forever was a main complaint
Für immer war eine Hauptbeschwerde
(And they also threw this in my face)
(Und das warfen sie mir auch ins Gesicht)
They say anyway, it would be
Sie sagen sowieso, es wäre
Beyond the will of God and the grace of the king
Jenseits des Willens Gottes und der Gnade des Königs
So my darling and I make love
So lieben mein Schatz und ich uns
In the sand to salute the last part
Im Sand, um den letzten Teil zu grüßen
Of our journey's end
Vom Ende unserer Reise
Our machine has done it's part of work
Unsere Maschine hat ihren Teil der Arbeit getan
With a scratch of the bottle and we bid it farewell
Mit einem Kratzer an der Flasche und wir sagen ihr Lebewohl
Giant stars and moonbeams greet us with a smile
Riesensterne und Mondstrahlen grüßen uns mit einem Lächeln
Before we get going we take a last look
Bevor wir loslegen, werfen wir einen letzten Blick
And they didn't know us
Und sie kannten uns nicht
While the artists die. the artists die...
Während die Künstler sterben. die Künstler sterben...
So down and down and down and down
So hinab und hinab und hinab und hinab
And down and down we go
Und hinab und hinab gehen wir
Hurry, my darling we mustn't be late for the show
Beeil dich, mein Schatz, wir dürfen nicht zu spät zur Show kommen
Neptune champion games to an aqua world
Neptuns Meisterschaftsspiele zu einer Wasserwelt
That's so very near
Die so nah ist
Right this way smiles have earned me
Genau hier empfängt mich Lächeln
I can hear that man ist full of cheer
Ich kann hören, dieser Mann ist voller Freude
That man is full of cheer...
Dieser Mann ist voller Freude...





Авторы: Jimi Hendrix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.