Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Absentia
In Abwesenheit
I
have
etched
the
scrolls
into
my
skin
Ich
habe
die
Schriftrollen
in
meine
Haut
geätzt
The
hangman's
noose,
13
lies
which
cross
the
barrier/burial
Die
Henkersschlinge,
13
Lügen,
die
die
Grenze/das
Grab
überschreiten
There
is
a
sin
not
yet
commited
Es
gibt
eine
Sünde,
die
noch
nicht
begangen
wurde
O,
he
of
sleepless
flight
- be
merciful.
O,
du
des
schlaflosen
Flugs
- sei
gnädig.
I
have
found
myself
lost
amongst
the
shards
Ich
fand
mich
verloren
zwischen
den
Scherben
Of
a
world
reduced
to
shadow
Einer
Welt,
reduziert
zu
Schatten
Sentenced
to
a
lifetime
in
this
prison
Verurteilt
zu
einem
Leben
in
diesem
Gefängnis
Well,
I
should
have
taken
this
omen
and
ran
Nun,
ich
hätte
dieses
Omen
nehmen
und
fliehen
sollen,
Abandoned
myself
to
secret
corners
mich
geheimen
Ecken
überlassen
sollen,
Instead
I
turned
to
face
the
day
Stattdessen
wandte
ich
mich
dem
Tag
zu
Treading
through
the
storm
of
the
horror
Watend
durch
den
Sturm
des
Grauens
And
decay
Und
des
Verfalls
How
could
I
be
so
blinded
Wie
konnte
ich
so
geblendet
sein
Cut
down
and
so
misguided?
Niedergestreckt
und
so
fehlgeleitet?
Caught
in
deception,
in
deception
Gefangen
im
Trug,
im
Trug
O,
he
of
splintered
sight
- be
merciful
O,
du
des
zersplitterten
Blicks
- sei
gnädig
For
I
know
not
what
I
do
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
I
walk
the
road
that
leads
to
an
early
grave
Ich
gehe
den
Weg,
der
zu
einem
frühen
Grab
führt
As
tears
stream
down
my
rigid
face
Während
Tränen
über
mein
starres
Gesicht
strömen
Well,
I
should
keep
one
eye
turned
towards
heaven
Nun,
ich
sollte
ein
Auge
gen
Himmel
gerichtet
halten
As
I
drag
my
body
through
the
flames
Während
ich
meinen
Körper
durch
die
Flammen
schleife
Instead
I
turned
to
face
the
day
Stattdessen
wandte
ich
mich
dem
Tag
zu
Fighting
with
the
demons
I
have
made
Kämpfend
mit
den
Dämonen,
die
ich
erschaffen
habe
Spilled
all
my
hope
along
the
way
Habe
all
meine
Hoffnung
unterwegs
verschüttet
It
falls
out,
it
falls
dead
Es
fällt
heraus,
es
fällt
tot
hin
Shattered
fragments,
endless
waves
Zersplitterte
Fragmente,
endlose
Wellen
O,
he
of
sleepless
nights
- be
merciful
O,
du
der
schlaflosen
Nächte
- sei
gnädig
I
have
found
myself
lost
amongst
the
shards
Ich
fand
mich
verloren
zwischen
den
Scherben
If
only
I
had
severed
ties,
Hätte
ich
nur
die
Bande
durchtrennt,
Ties
that
bind
all
my
dreams
to
lies
Bande,
die
all
meine
Träume
an
Lügen
binden
I
could
have
walked
away
from
it
all
Ich
hätte
von
allem
weggehen
können
I
could
have
walked
away
from
it
all
Ich
hätte
von
allem
weggehen
können
And
found
that
peace
waits
in
absentia
Und
gefunden,
dass
Frieden
in
Abwesenheit
wartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozz Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.