Текст и перевод песни Christian Death - Mother (Forgiveness Mix)
Mother (Forgiveness Mix)
Мама (Прощальный микс)
Good-bye
dreamer,
insane
stranger
on
the
shore
Прощай,
мечтатель,
безумный
незнакомец
на
берегу,
There
is
no
one
left
here,
not
a
soul
Здесь
больше
никого
нет,
ни
души.
Aid
the
confusion,
expecting
nothing
Помоги
смятению,
ничего
не
ожидая,
O,
Mother,
could
I
come
back
to
you?
О,
мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
A
terrible
vision
of
order
out
of
control
Ужасное
виденье
порядка,
вышедшего
из-под
контроля,
In
accordance
with
human
history
В
соответствии
с
человеческой
историей.
Here
in
the
company
of
death
Здесь,
в
обществе
смерти,
We
approach
- new
graves,
divided
for
love's
sake
Мы
приближаемся
- новые
могилы,
разделённые
ради
любви,
Refined
in
rapture
- ready
to
fly
or
to
die
Облагороженные
в
восторге
- готовые
взлететь
или
умереть.
Mother
could
I
come
back
to
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
I'm
lifted
up
into
the
presence
of
divine
forces
Я
возношусь
к
божественным
силам.
Open-mouthed
in
magnificence
and
beauty
С
открытым
ртом,
в
величии
и
красоте.
Or
shall
we
sufer
the
same
fate
as
all
the
others
Или
нас
постигнет
та
же
участь,
что
и
всех
остальных,
Stuck
on
a
plane
which
does
not
suit
them
Застрявших
на
неподходящем
им
плане,
Lost
in
thought,
forgetful
of
primitive
desire
Потерянных
в
мыслях,
забывших
о
первобытном
желании?
Good-bye
dreamer,
not
a
soul
Прощай,
мечтатель,
ни
души.
Mother,
could
I
come
back
to
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
Mother,
could
I
come
back
through
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
через
тебя?
Mother,
could
I
come
back
to
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
The
animals
- I
know
how
you
make
out
Животные
- я
знаю,
как
ты
справляешься,
Welling
with
authority,
vilely
enthusiastic,
enduring
bitterness
Исполненная
величия,
подло
восторженная,
терпящая
горечь.
"My
husband's
been
dead
for
five
years,
though
largely
unobserved"
"Моего
мужа
нет
уже
пять
лет,
хотя
этого
почти
никто
не
заметил".
The
demons,
the
clowns
are
gone
Демоны,
клоуны
ушли.
.And
so
is
my
Mother
И
моей
мамы
тоже
нет.
Mother,
could
I
come
back
to
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
Mother,
could
I
come
back
through
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
через
тебя?
Mother,
could
I
come
back
to
you?
Мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
O,
Mother,
could
I
crawl
into
you?
О,
мама,
могу
ли
я
заползти
в
тебя?
Back
into
you
Обратно
в
тебя.
O,
Mother
could
I
come
back
to
you?
О,
мама,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.