Christian Death - Rome's Distress - перевод текста песни на немецкий

Rome's Distress - Christian Deathперевод на немецкий




Rome's Distress
Roms Not
Burning crosses
Brennende Kreuze
On a nigger's lawn
Auf dem Rasen eines Niggers
Burning dollars
Brennende Dollars
What's a house without a home?
Was ist ein Haus ohne ein Zuhause?
Dance in your white sheet glory
Tanz in deiner weißen Laken-Pracht
A dance in your passion
Ein Tanz in deiner Leidenschaft
Talk about sugar on the six fingered beast
Sprich über Zucker auf der sechs-fingrigen Bestie
Conversation about the holes in your hands
Gespräch über die Löcher in deinen Händen
Walk through the garden
Geh durch den Garten
Of men's desires
Der Begierden der Männer
Conversation about the kingdom of fire
Gespräch über das Königreich des Feuers
Conversation about the kingdom of fire
Gespräch über das Königreich des Feuers
What's that moving in the basement?
Was bewegt sich da im Keller?
What's that moving in the attic?
Was bewegt sich da auf dem Dachboden?
Who's that walking in the shadow?
Wer geht da im Schatten?
Who's that walking in the streets?
Wer geht da auf den Straßen?
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
After dark
Nach Einbruch der Dunkelheit
Hand for a kiss
Hand für einen Kuss
After dark
Nach Einbruch der Dunkelheit
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Romance in sequence
Romanze in Sequenz
Harmful to the blind
Schädlich für die Blinden
Burning hearts
Brennende Herzen
Through the top of your skull
Durch die Decke deines Schädels
Dance in your white sheet glory
Tanz in deiner weißen Laken-Pracht
A dance in your passion
Ein Tanz in deiner Leidenschaft
Your days are numbered
Deine Tage sind gezählt
With pretense in your pocket
Mit Verstellung in deiner Tasche
Your days are numbered
Deine Tage sind gezählt
With the love in your eyes
Mit der Liebe in deinen Augen
Love in your eyes
Liebe in deinen Augen
Love?
Liebe?
What's that moving in the basement?
Was bewegt sich da im Keller?
What's that moving in the attic?
Was bewegt sich da auf dem Dachboden?
What's that lying on the altar?
Was liegt da auf dem Altar?
Who's that lying in the streets?
Wer liegt da auf den Straßen?
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
After dark
Nach Einbruch der Dunkelheit
Hand for a kiss
Hand für einen Kuss
After dark
Nach Einbruch der Dunkelheit
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Kiss on my hand
Kuss auf meine Hand
Pull down the sheets
Zieh die Laken herunter
And take off your clothes
Und zieh dich aus
Get out of bed
Steh auf aus dem Bett
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so tired
Ich bin so müde
Pull down the sheets
Zieh die Laken herunter
And take off your clothes
Und zieh dich aus
Get out of bed
Steh auf aus dem Bett
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm so tired!
Ich bin so müde!





Авторы: Rozz Williams, Rikk Agnew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.