Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiritual Cramp (Live)
Spiritueller Krampf (Live)
Incurable
disease
on
the
day
of
rest
Unheilbare
Krankheit
am
Ruhetag
I
go
walking
on
water
in
a
sea
of
incest
Ich
wandle
auf
dem
Wasser
in
einem
Meer
aus
Inzest
I've
got
the
image
of
Jesus
embedded
in
my
chest
Ich
habe
das
Bild
von
Jesus
in
meine
Brust
eingebrannt
I
can't
leave
home
without
my
bulletproof
vest
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
meine
kugelsichere
Weste
verlassen
Killing
myself
for
the
perfect
honeymoon
Ich
bringe
mich
um
für
die
perfekten
Flitterwochen
Fighting
with
scorpions,
tied
round
my
neck
Kämpfe
mit
Skorpionen,
um
meinen
Hals
gebunden
I
hear
the
pitter
patter
of
a
killer
on
the
loose
Ich
höre
das
Tapsen
eines
Mörders
auf
freiem
Fuß
Children
use
their
fingers
instead
of
words
Kinder
benutzen
ihre
Finger
anstelle
von
Worten
Crosses
burn
our
temples
on
Slaughter
Avenue
Kreuze
verbrennen
unsere
Schläfen
auf
der
Schlacht-Allee
It
takes
too
much
time
for
me
to
say,
"I
refuse"
Es
kostet
mich
zu
viel
Zeit
zu
sagen:
„Ich
weigere
mich“
Time
is
digging
graves
for
the
chosen
few
Die
Zeit
gräbt
Gräber
für
die
wenigen
Auserwählten
Children
digging
graves
for
me
and
you
Kinder
graben
Gräber
für
mich
und
dich
Describe
the
illness,
I'll
prescribe
the
cure
Beschreibe
die
Krankheit,
ich
verschreibe
die
Heilung
Start
your
two
day
life
on
a
two
day
vacation
Beginne
dein
zweitägiges
Leben
in
einem
zweitägigen
Urlaub
Describe
the
illness
I'll
prescribe
the
cure
Beschreibe
die
Krankheit,
ich
verschreibe
die
Heilung
Start
your
two
day
life
on
a
two
day
vacation
Beginne
dein
zweitägiges
Leben
in
einem
zweitägigen
Urlaub
Spiritual
cramp
going
for
my
ribs,
those
gangsters
toting
guns
Spiritueller
Krampf
geht
auf
meine
Rippen,
jene
Gangster,
die
Waffen
tragen
Are
shooting
spikes
through
my
wrist
Schießen
Nägel
durch
mein
Handgelenk
Children
use
their
fingers
instead
of
words
Kinder
benutzen
ihre
Finger
anstelle
von
Worten
Fingers
bury
children
under
the
boards
Finger
begraben
Kinder
unter
den
Dielen
I
can
die
a
thousand
times,
but
I
will
always
be
here
Ich
kann
tausend
Tode
sterben,
aber
ich
werde
immer
hier
sein
With
the
power
skull,
secrets
of
forgotten
years
Mit
dem
Macht-Schädel,
Geheimnissen
vergessener
Jahre
The
hangman's
noose
is
drenched,
with
bloodstained
tears
Die
Schlinge
des
Henkers
ist
getränkt
mit
blutbefleckten
Tränen
My
hands
are
the
killers
that
confirm
my
fears
Meine
Hände
sind
die
Mörder,
die
meine
Ängste
bestätigen
Jesus,
won't
you
touch
me?
Come
into
my
heart
Jesus,
willst
du
mich
nicht
berühren?
Komm
in
mein
Herz
Where
the
hell
are
you
when
the
fire
starts?
Wo
zum
Teufel
bist
du,
wenn
das
Feuer
beginnt?
I'm
using
my
fingers,
instead
of
words
Ich
benutze
meine
Finger
anstelle
von
Worten
I'm
using
my
fingers,
instead
of
words
Ich
benutze
meine
Finger
anstelle
von
Worten
On
a
mission
of
the
Father,
to
reduce
the
gates
of
Hell
Auf
einer
Mission
des
Vaters,
die
Tore
der
Hölle
zu
schmälern
The
ivory
bone
eyed
mother's
flesh
is
starting
to
swell
Das
Fleisch
der
elfenbeinknochenäugigen
Mutter
beginnt
zu
schwellen
I'm
setting
twenty-two
tables
for
the
funeral
feast
Ich
decke
zweiundzwanzig
Tische
für
das
Leichenschmaus
Satan
is
by
far
the
kindest
beast
Satan
ist
bei
weitem
das
gütigste
Tier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozz Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.