Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Angels (Cruciform)
Die Engel (Kreuzförmig)
Rubella,
my
love,
some
say
we
shall
overcome
Rubella,
meine
Liebe,
manche
sagen,
wir
werden
überwinden
But
the
sickness
bites
hard
Aber
die
Krankheit
beißt
hart
And
yes,
the
razor's
old
Und
ja,
das
Rasiermesser
ist
alt
Their
poisons
braced
in
surrender
Ihre
Gifte,
gestützt
in
Ergebung
Killed
every
first
born
son
Töteten
jeden
erstgeborenen
Sohn
We
were
kneeling,
dressed
for
burial
Wir
knieten,
gekleidet
zur
Bestattung
Reaching
for
the
knave
Greifend
nach
dem
Buben
Heard
voices
laugh
in
the
spirit
at
the
Hörte
Stimmen
im
Geiste
lachen
über
das
Plight
of
the
living
dead
Elend
der
lebenden
Toten
A
ghost
at
the
bottom
of
my
glass
Ein
Geist
am
Boden
meines
Glases
Made
it
clear
what
they
had
said
Machte
klar,
was
sie
gesagt
hatten
HIs
devil's
hear
in
a
tinder-box
Sein
Teufelsherz
in
einer
Zunderbüchse
This
dog
has
turned
away
Dieser
Hund
hat
sich
abgewandt
Well,
I
can't
remember
god
when
I'm
Nun,
ich
kann
mich
nicht
an
Gott
erinnern,
wenn
ich
And
I'm
drunk
all
day
Und
ich
den
ganzen
Tag
betrunken
bin
Before
I
leave
you,
bring
the
demon's
on
Bevor
ich
dich
verlasse,
bring
die
Dämonen
herbei
Your
beauty
sleep
brought
to
mind
Dein
Schönheitsschlaf
rief
ins
Gedächtnis
A
fever
hung
on
the
mid-wife's
jaw
Ein
Fieber
hing
am
Kiefer
der
Hebamme
We
were
kneeling,
dressed
for
burial
Wir
knieten,
gekleidet
zur
Bestattung
Reaching
for
the
knave
Greifend
nach
dem
Buben
Heard
voices
laugh
in
the
spirit
at
the
Hörte
Stimmen
im
Geiste
lachen
über
das
Plight
of
the
living
dead
Elend
der
lebenden
Toten
A
ghost
at
the
bottom
of
my
glass
Ein
Geist
am
Boden
meines
Glases
Made
it
clear
what
they
had
said
Machte
klar,
was
sie
gesagt
hatten
Well,
I
can't
remember
god
when
I'm
Nun,
ich
kann
mich
nicht
an
Gott
erinnern,
wenn
ich
And
I'm
drunk
all
day
Und
ich
den
ganzen
Tag
betrunken
bin
Some
said
I
was
wrong
to
dream
that
way
Manche
sagten,
es
war
falsch
von
mir,
so
zu
träumen
And
some
made
light
of
death
and
sorrow
Und
manche
machten
sich
über
Tod
und
Kummer
lustig
But
death
is
glory
now
Aber
der
Tod
ist
jetzt
Ruhm
Death
is
glory
now
Tod
ist
jetzt
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Antony Chambers, Sophie Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.