Christian Death - The Angels (Cruciform) - перевод текста песни на немецкий

The Angels (Cruciform) - Christian Deathперевод на немецкий




The Angels (Cruciform)
Die Engel (Kreuzförmig)
Rubella, my love, some say we shall overcome
Rubella, meine Liebe, manche sagen, wir werden überwinden
But the sickness bites hard
Aber die Krankheit beißt hart
And yes, the razor's old
Und ja, das Rasiermesser ist alt
Their poisons braced in surrender
Ihre Gifte, gestützt in Ergebung
Killed every first born son
Töteten jeden erstgeborenen Sohn
We were kneeling, dressed for burial
Wir knieten, gekleidet zur Bestattung
Reaching for the knave
Greifend nach dem Buben
Heard voices laugh in the spirit at the
Hörte Stimmen im Geiste lachen über das
Plight of the living dead
Elend der lebenden Toten
A ghost at the bottom of my glass
Ein Geist am Boden meines Glases
Made it clear what they had said
Machte klar, was sie gesagt hatten
HIs devil's hear in a tinder-box
Sein Teufelsherz in einer Zunderbüchse
This dog has turned away
Dieser Hund hat sich abgewandt
Well, I can't remember god when I'm
Nun, ich kann mich nicht an Gott erinnern, wenn ich
And I'm drunk all day
Und ich den ganzen Tag betrunken bin
Before I leave you, bring the demon's on
Bevor ich dich verlasse, bring die Dämonen herbei
Your beauty sleep brought to mind
Dein Schönheitsschlaf rief ins Gedächtnis
A fever hung on the mid-wife's jaw
Ein Fieber hing am Kiefer der Hebamme
We were kneeling, dressed for burial
Wir knieten, gekleidet zur Bestattung
Reaching for the knave
Greifend nach dem Buben
Heard voices laugh in the spirit at the
Hörte Stimmen im Geiste lachen über das
Plight of the living dead
Elend der lebenden Toten
A ghost at the bottom of my glass
Ein Geist am Boden meines Glases
Made it clear what they had said
Machte klar, was sie gesagt hatten
Well, I can't remember god when I'm
Nun, ich kann mich nicht an Gott erinnern, wenn ich
And I'm drunk all day
Und ich den ganzen Tag betrunken bin
Some said I was wrong to dream that way
Manche sagten, es war falsch von mir, so zu träumen
And some made light of death and sorrow
Und manche machten sich über Tod und Kummer lustig
But death is glory now
Aber der Tod ist jetzt Ruhm
Death is glory now
Tod ist jetzt Ruhm





Авторы: Guy Antony Chambers, Sophie Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.