Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
distressed
ship
Ein
Schiff
in
Not
Fired
off
her
alarm,
but
no
one
ever
heard
Feuerte
seinen
Alarm
ab,
aber
niemand
hörte
ihn
je
The
cutter
was
found
fathoms
away
Der
Kutter
wurde
in
großer
Tiefe
gefunden
Leaving
furrows
deep
to
the
bone
Tiefe
Furchen
bis
auf
den
Knochen
hinterlassend
She
lay
there,
motionless
and
bloody,
in
her
lover's
arms
Sie
lag
da,
regungslos
und
blutig,
in
den
Armen
ihres
Geliebten
He
was
screaming
at
God,
but
He
didn't
seem
to
hear
Er
schrie
zu
Gott,
aber
Er
schien
nicht
zu
hören
I
applied
my
tourniquet
unnecessarily
Ich
legte
mein
Tourniquet
unnötigerweise
an
To
this
tragedy
Zu
dieser
Tragödie
The
kiss
of
breath
Der
Kuss
des
Atems
Returned
her
to
life's
vicious
circle
Brachte
sie
zurück
in
den
Teufelskreis
des
Lebens
A
moment
in
the
wrong
direction
Ein
Moment
in
die
falsche
Richtung
She
was
content
to
set
sail
Sie
war
zufrieden,
die
Segel
zu
setzen
Into
the
endless
valium
sea
In
das
endlose
Valium-Meer
Bound
for
tragedy
Bestimmt
für
die
Tragödie
A
gale
of
her
breath
Ein
Sturm
ihres
Atems
Drew
nearer
to
the
shores
Näherte
sich
den
Ufern
The
wounds
which
rise
from
her
wrists
Die
Wunden,
die
von
ihren
Handgelenken
aufsteigen
Announce
the
presence
of
the
spirit
Verkünden
die
Anwesenheit
des
Geistes
Hiding
behind
the
mask
of
death
Der
sich
hinter
der
Maske
des
Todes
verbirgt
This
vessel
of
life
is
loved
ever
so,
so
deeply
Dieses
Gefäß
des
Lebens
wird
so,
so
tief
geliebt
Therefore
this
time
Deshalb
wird
sie
dieses
Mal
She
shall
not
embark
Nicht
einschiffen
For
the
shores
of
Zu
den
Ufern
A
return
voyage
to
life
Eine
Rückreise
ins
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry John Upton, Stephen Andrew Crosby, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.