Christian Delagrange - Apprends-moi (Tornero) - перевод текста песни на немецкий

Apprends-moi (Tornero) - Christian Delagrangeперевод на немецкий




Apprends-moi (Tornero)
Lehre mich (Tornero)
Comment l'on fait pour oublier
Wie kann man vergessen lernen,
L'hiver à supporter
den Winter zu ertragen,
Quand on s'était habitué
wenn man sich an den
À l'été?
Sommer gewöhnt hatte?
Et comment vivre seule
Und wie soll ich alleine leben,
Sans toi à mes côtés?
ohne dich an meiner Seite?
Comment l'on peut faire passer
Wie kann man dazu bringen,
Des heures et des journées
Stunden und Tage zu verbringen,
Longues à présent comme des années
die jetzt lang wie Jahre sind,
Sans été?
ohne Sommer?
Et comment oublier
Und wie kann man vergessen,
Comme le temps passé (passait?)?
wie die Zeit verging?
Toi qui m'as tout appris
Du, die du mir alles beigebracht hast,
Des joies de la vie
von den Freuden des Lebens,
Apprends-moi
lehre mich,
Je t'en prie
ich bitte dich,
Apprends-moi
lehre mich.
Toi aussi tu m'as appris
Du hast mir auch beigebracht,
À regarder d'une autre façon
die Welt auf eine andere Art zu betrachten,
Le monde
die Welt,
Avec les yeux éblouis de l'enfant
mit den geblendeten Augen eines Kindes,
Se retrouver à marcher dans la vie
sich wiederzufinden, im Leben zu gehen,
En oubliant la fureur et le bruit
indem man die Wut und den Lärm vergisst,
De ces temps de folie
dieser verrückten Zeiten.
Tu m'as appris à aimer
Du hast mich lieben gelehrt,
Et à aimer la vie
und das Leben zu lieben.
Apprends-moi à tout oublier
Lehre mich, alles zu vergessen
Et à recommencer
und neu anzufangen,
À être celle que j'étais
wieder die zu sein, die ich war,
Et qui pouvait
und die leben konnte,
Vivre sans espérer
ohne zu hoffen
Et vivre sans aimer
und ohne zu lieben.
Toi qui m'as tout appris
Du, die du mir alles beigebracht hast,
Des joies de la vie
von den Freuden des Lebens,
Apprends-moi
lehre mich,
Aujourd'hui
heute,
Apprends-moi
lehre mich.
Toi qui m'as appris à aimer
Du, die du mich lieben gelehrt hast,
Après avoir oublié
nachdem ich vergessen hatte,
Apprends-moi
lehre mich,
Je t'en prie
ich bitte dich,
Apprends-moi
lehre mich.
Toi qui m'as tout appris
Du, die du mir alles beigebracht hast,
Des joies de la vie
von den Freuden des Lebens,
Apprends-moi
lehre mich.





Авторы: Claudio Natili, Elio Palumbo, Marcello Ramoino, Henri Djian, Ignazio Polizzy Carbonelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.