Текст и перевод песни Christian Delagrange - Danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse,
danse,
oui,
tout
commence
Танцуй,
танцуй,
да,
все
начинается
Par
une
danse,
oh
danse!
С
танца,
о,
танцуй!
Quand
une
fille
te
dit
" Viens
chez
moi,
Когда
девушка
говорит
тебе:
"Пойдем
ко
мне,
Tu
verras,
tu
ne
t'ennuieras
pas!",
Увидишь,
тебе
не
будет
скучно!",
Tu
te
dis
"C'est
vrai,
les
temps
ont
bien
changé,
Ты
думаешь:
"Это
правда,
времена
изменились,
Les
jeunes
filles
ont
perdu
de
leur
timidité"
Девушки
стали
меньше
стесняться"
Quand
une
fille
te
dit
"Détends-toi,
Когда
девушка
говорит
тебе:
"Расслабься,
J'ai
l'envie
de
danser
avec
toi",
Я
хочу
потанцевать
с
тобой",
Ce
serait
dommage
de
te
faire
supplier,
Было
бы
глупо
заставлять
ее
упрашивать,
Cette
fille
te
plaît
et
tu
voudrais
l'aimer
Эта
девушка
тебе
нравится,
и
ты
хотел
бы
ее
полюбить
Danse,
danse,
oui,
tout
commence
Танцуй,
танцуй,
да,
все
начинается
Danse
et
ne
t'arrête
pas,
Танцуй
и
не
останавливайся,
Les
adieux,
les
"Au
revoir"
Прощания,
"До
свидания"
Ce
sera
pour
plus
tard
Это
будет
потом
Danse,
danse,
oui,
tout
commence
Танцуй,
танцуй,
да,
все
начинается
Par
une
danse,
oh
danse!
С
танца,
о,
танцуй!
Quand
la
musique
balance,
Когда
музыка
качает,
Oublie
tous
tes
soucis
et
rentre
dans
la
danse
Забудь
все
свои
заботы
и
присоединяйся
к
танцу
Tu
verras,
c'est
bon
de
se
laisser
aller
Увидишь,
как
хорошо
отдаться
A
conjuguer
amour
et
haute-fidélité
Сочетанию
любви
и
высокой
верности
Alors
tu
danses
et
tu
tiens
la
cadence
Тогда
ты
танцуешь
и
держишь
ритм
Et
pour
toi
plus
rien
n'a
d'importance,
И
для
тебя
больше
ничего
не
имеет
значения,
L'histoire
d'une
fille
qui
invite
un
garçon
История
о
девушке,
которая
приглашает
парня,
Ça
finit
par
te
plaire
et
tu
te
dis
"C'est
bon"
Тебе
начинает
нравиться,
и
ты
думаешь:
"Хорошо"
Danse,
danse,
oui,
tout
commence
Танцуй,
танцуй,
да,
все
начинается
Aux
confidences
С
откровений
Pense
que
tous
les
bons
moments
Помни,
что
все
хорошие
моменты
Sont
rares
et
si
fragiles
que
tu
peux
les
compter,
Редки
и
так
хрупки,
что
их
можно
пересчитать,
Les
adieux
sont
des
"Au
revoir"
qui
recommencent
Прощания
- это
"До
свидания",
которые
повторятся
A
la
prochaine
danse
На
следующем
танце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois D'aime
Альбом
Rosetta
дата релиза
29-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.