Christian Delagrange - Les yeux d'une femme - перевод текста песни на немецкий

Les yeux d'une femme - Christian Delagrangeперевод на немецкий




Les yeux d'une femme
Die Augen einer Frau
J'ai joué Bogart pour Laureen Bacall, aux yeux d'une femme
Ich spielte Bogart für Laureen Bacall, in den Augen einer Frau
Désabusé mais sentimental, aux yeux d'une femme
Desillusioniert, aber sentimental, in den Augen einer Frau
Quand elle est entrée dans ma vie ce vendredi
Als sie an jenem Freitag in mein Leben trat
J'savais pas c'qu'étaient les yeux d'une femme
Wusste ich nicht, was die Augen einer Frau sind
C'est l'Eldorado couvert de larmes, les yeux d'une femme
Es ist das Eldorado voller Tränen, die Augen einer Frau
Un mélange d'érotisme et de charme, les yeux d'une femme
Eine Mischung aus Erotik und Charme, die Augen einer Frau
Quand elle me regarde j'ai l'impression d'l'embrasser
Wenn sie mich ansieht, habe ich das Gefühl, sie zu küssen
Je n'sais plus parler aux yeux d'une femme
Ich weiß nicht mehr zu sprechen vor den Augen einer Frau
J'aime tous ces longs silences fragiles
Ich liebe all diese langen, zerbrechlichen Stillen
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
Die zwischen uns beiden schweben, in Grau, in Blau
J'aime ces instants d'amour cachés
Ich liebe diese Momente versteckter Liebe
Plus forts que les aveux des amoureux
Stärker als die Geständnisse der Verliebten
J'abandonne Mozart et Picasso aux yeux d'une femme
Ich gebe Mozart und Picasso auf für die Augen einer Frau
J'te dis tout l'or du monde c'est zéro, aux yeux d'une femme
Ich sage dir, alles Gold der Welt ist nichts wert, angesichts der Augen einer Frau
J'n'ai pas besoin d'la voir en film ou en photo
Ich brauche sie nicht im Film oder auf Fotos zu sehen
J'sais trop bien sentir les yeux d'une femme
Ich weiß nur zu gut, die Augen einer Frau zu fühlen
J'aime tous ces longs silences fragiles
Ich liebe all diese langen, zerbrechlichen Stillen
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
Die zwischen uns beiden schweben, in Grau, in Blau
J'aime ces instants d'amour cachés
Ich liebe diese Momente versteckter Liebe
Plus forts que les aveux des amoureux
Stärker als die Geständnisse der Verliebten
Tu n'peux pas comparer l'Amérique aux yeux d'une femme
Du kannst Amerika nicht vergleichen mit den Augen einer Frau
Tu n'peux pas préférer la musique aux yeux d'une femme
Du kannst die Musik nicht vorziehen den Augen einer Frau
Les chagrins d'amour, il n'faut même pas y penser
An Liebeskummer darf man gar nicht erst denken
Pour n'pas voir pleurer les yeux d'une femme
Um die Augen einer Frau nicht weinen zu sehen





Авторы: A. Nevins, C. Hicks, D. Barbelivien, M. Nevins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.