Christian Delagrange - Les yeux d'une femme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christian Delagrange - Les yeux d'une femme




Les yeux d'une femme
Eyes of a Woman
J'ai joué Bogart pour Laureen Bacall, aux yeux d'une femme
I played Bogart for Laureen Bacall, in the eyes of a woman
Désabusé mais sentimental, aux yeux d'une femme
Disillusioned but sentimental, in the eyes of a woman
Quand elle est entrée dans ma vie ce vendredi
When she came into my life that Friday
J'savais pas c'qu'étaient les yeux d'une femme
I didn't know what the eyes of a woman were
C'est l'Eldorado couvert de larmes, les yeux d'une femme
It's Eldorado covered with tears, the eyes of a woman
Un mélange d'érotisme et de charme, les yeux d'une femme
A mixture of eroticism and charm, the eyes of a woman
Quand elle me regarde j'ai l'impression d'l'embrasser
When she looks at me, I feel like I'm kissing her
Je n'sais plus parler aux yeux d'une femme
I don't know how to talk to the eyes of a woman anymore
J'aime tous ces longs silences fragiles
I love all these fragile, long silences
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
That hover between us two in gray, in blue
J'aime ces instants d'amour cachés
I love these hidden moments of love
Plus forts que les aveux des amoureux
Stronger than the confessions of lovers
J'abandonne Mozart et Picasso aux yeux d'une femme
I give up Mozart and Picasso to the eyes of a woman
J'te dis tout l'or du monde c'est zéro, aux yeux d'une femme
I tell you all the gold in the world is nothing, in the eyes of a woman
J'n'ai pas besoin d'la voir en film ou en photo
I don't need to see her in a movie or a photo
J'sais trop bien sentir les yeux d'une femme
I know too well how to feel the eyes of a woman
J'aime tous ces longs silences fragiles
I love all these fragile, long silences
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
That hover between us two in gray, in blue
J'aime ces instants d'amour cachés
I love these hidden moments of love
Plus forts que les aveux des amoureux
Stronger than the confessions of lovers
Tu n'peux pas comparer l'Amérique aux yeux d'une femme
You can't compare America to the eyes of a woman
Tu n'peux pas préférer la musique aux yeux d'une femme
You can't prefer music to the eyes of a woman
Les chagrins d'amour, il n'faut même pas y penser
You shouldn't even think about the sorrows of love
Pour n'pas voir pleurer les yeux d'une femme
So as not to see the eyes of a woman cry





Авторы: A. Nevins, C. Hicks, D. Barbelivien, M. Nevins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.