Christian Delagrange - Les yeux d'une femme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Delagrange - Les yeux d'une femme




J'ai joué Bogart pour Laureen Bacall, aux yeux d'une femme
Я играл Богарта для Лорин Бэколл в глазах женщины
Désabusé mais sentimental, aux yeux d'une femme
Разочарованный, но сентиментальный, в глазах женщины
Quand elle est entrée dans ma vie ce vendredi
Когда она вошла в мою жизнь в ту пятницу
J'savais pas c'qu'étaient les yeux d'une femme
Я не знал, что такое женские глаза.
C'est l'Eldorado couvert de larmes, les yeux d'une femme
Это Эльдорадо, залитое слезами, глаза женщины
Un mélange d'érotisme et de charme, les yeux d'une femme
Смесь эротики и очарования, глаза женщины
Quand elle me regarde j'ai l'impression d'l'embrasser
Когда она смотрит на меня, я чувствую, что целую ее
Je n'sais plus parler aux yeux d'une femme
Я больше не умею разговаривать в глазах женщины.
J'aime tous ces longs silences fragiles
Мне нравится все это долгое хрупкое молчание.
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
Которые парят между нами обоими в сером, синем
J'aime ces instants d'amour cachés
Мне нравятся эти скрытые моменты любви
Plus forts que les aveux des amoureux
Сильнее, чем признания влюбленных
J'abandonne Mozart et Picasso aux yeux d'une femme
Я отказываюсь от Моцарта и Пикассо в глазах женщины
J'te dis tout l'or du monde c'est zéro, aux yeux d'une femme
Я говорю тебе, что все золото мира-ноль в глазах женщины
J'n'ai pas besoin d'la voir en film ou en photo
Мне не нужно видеть ее в кино или на фотографии
J'sais trop bien sentir les yeux d'une femme
Я слишком хорошо знаю, как чувствовать женские глаза.
J'aime tous ces longs silences fragiles
Мне нравится все это долгое хрупкое молчание.
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
Которые парят между нами обоими в сером, синем
J'aime ces instants d'amour cachés
Мне нравятся эти скрытые моменты любви
Plus forts que les aveux des amoureux
Сильнее, чем признания влюбленных
Tu n'peux pas comparer l'Amérique aux yeux d'une femme
Ты не можешь сравнивать Америку в глазах женщины
Tu n'peux pas préférer la musique aux yeux d'une femme
Ты не можешь предпочитать музыку в глазах женщины
Les chagrins d'amour, il n'faut même pas y penser
О любовных горестях даже не нужно думать
Pour n'pas voir pleurer les yeux d'une femme
Чтобы не видеть, как плачут глаза женщины





Авторы: A. Nevins, C. Hicks, D. Barbelivien, M. Nevins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.