Christian Delagrange - Rosetta - перевод текста песни на немецкий

Rosetta - Christian Delagrangeперевод на немецкий




Rosetta
Rosetta
Depuis que je suis amoureux de toi, Rosetta
Seitdem ich in dich verliebt bin, Rosetta
Je voudrais le crier sur les toits, oui Rosetta
Möchte ich es von den Dächern schreien, ja Rosetta
Moi qui ne croyais pas à l'amour
Ich, der ich nicht an die Liebe glaubte
Je deviens pour toi le troubadour
Werde für dich zum Troubadour
Je m'ennuyais de la vie avant toi Rosetta
Das Leben langweilte mich vor dir, Rosetta
Moi qui n'étais presque rien sans toi, oui Rosetta
Ich, der ich fast nichts war ohne dich, ja Rosetta
Je me sens bien plus heureux qu'un roi
Ich fühle mich viel glücklicher als ein König
Quand tu viens te serrer contre moi, te blottir dans mes bras
Wenn du kommst, dich an mich zu schmiegen, dich in meine Arme zu kuscheln
J'ai envie de te faire l'amour
Ich habe Verlangen, dich zu lieben
Quand vient la nuit, quand vient le jour
Wenn die Nacht kommt, wenn der Tag kommt
Te voir sans peur désobéir à ta pudeur
Zu sehen, wie du furchtlos deiner Zurückhaltung trotzt
Je voudrais te faire découvrir
Ich möchte dich entdecken lassen
Tous les secrets de tes désirs
Alle Geheimnisse deiner Begierden
Et voir ton corps m'appartenir
Und sehen, wie dein Körper mir gehört
Jusqu'au délire
Bis zur Ekstase
Moi qui n'aimais pas la vie avant toi, Rosetta
Ich, der das Leben nicht liebte vor dir, Rosetta
Je la bénis de t'avoir fait naître un jour pour moi
Ich segne es dafür, dich eines Tages für mich geboren zu haben
Je l'envie de t'avoir aimée
Ich beneide es, dich geliebt zu haben
Avant moi, mais grâce à cette fée, tu as pu exister
Vor mir, doch dank dieser Fee konntest du entstehen
J'ai envie de te faire l'amour
Ich habe Verlangen, dich zu lieben
Quand vient la nuit, quand vient le jour
Wenn die Nacht kommt, wenn der Tag kommt
Te voir sans peur désobéir à ta pudeur
Zu sehen, wie du furchtlos deiner Zurückhaltung trotzt
Je voudrais te faire découvrir
Ich möchte dich entdecken lassen
Tous les secrets de tes désirs
Alle Geheimnisse deiner Begierden
Et voir ton corps m'appartenir
Und sehen, wie dein Körper mir gehört
Jusqu'au délire
Bis zur Ekstase
Je t'aime, je t'aime, ô Rosetta!
Ich liebe dich, ich liebe dich, o Rosetta!
J'ai besoin de toi, de ton sourire
Ich brauche dich, dein Lächeln
Je t'aime, oh oui je t'aime, ô Rosetta!
Ich liebe dich, oh ja, ich liebe dich, o Rosetta!
J'ai envie de te toi
Ich begehre dich
Jusqu'au délire
Bis zur Ekstase
Je t'aime, oh oui je t'aime, ô Rosetta!
Ich liebe dich, oh ja, ich liebe dich, o Rosetta!





Авторы: Patricia Carli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.