Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans toi je suis seul
Ohne dich bin ich allein
Je
n'ai
jamais
su
dire
Ich
wusste
nie
die
Worte
zu
sagen
Les
mots
qu'il
fallait
pour
te
plaire
Die
nötig
waren,
um
dir
zu
gefallen
Je
suis
très
maladroit
Ich
bin
sehr
ungeschickt
Et
je
ne
comprends
pas
pourquoi
Und
ich
verstehe
nicht
warum
Car
je
te
fais
du
mal
Denn
ich
tue
dir
weh
Mais
sans
jamais
vouloir
t'en
faire
Aber
ohne
es
jemals
zu
wollen
Alors
ne
pleure
pas,
pardonne-moi
Also
weine
nicht,
verzeih
mir
Ce
sera
la
dernière
fois
Es
wird
das
letzte
Mal
sein
Sans
toi
je
suis
seul
Ohne
dich
bin
ich
allein
Sans
toi
mon
amour
Ohne
dich,
meine
Liebe
La
vie
ne
signifie
plus
rien
Das
Leben
bedeutet
nichts
mehr
À
quoi
servent
les
nuits
Wozu
dienen
die
Nächte
À
quoi
servent
les
jours
Wozu
dienen
die
Tage
Sans
toi
je
suis
seul
Ohne
dich
bin
ich
allein
Sans
toi
mon
amour
Ohne
dich,
meine
Liebe
Je
n'ai
plus
personne
à
aimer
Ich
habe
niemanden
mehr
zu
lieben
À
quoi
sert
de
lutter
Wozu
kämpfen
À
quoi
sert
d'exister
Wozu
existieren
Je
crois
que
nous
ne
pourrions
pas
Ich
glaube,
wir
könnten
nicht
Nous
passer
l'un
de
l'autre
Ohneeinander
auskommen
Mais
l'amour
et
la
vie
Aber
die
Liebe
und
das
Leben
Se
font
la
guerre
bien
souvent
Bekriegen
sich
oft
Je
reconnais
du
fond
du
cœur
Ich
erkenne
aus
tiefstem
Herzen
an
Que
tout
est
de
ma
faute
Dass
alles
meine
Schuld
ist
Je
regrette
crois-moi,
regarde-moi
Ich
bedauere
es,
glaub
mir,
sieh
mich
an
Faisons
la
paix
encore
une
fois
Lass
uns
noch
einmal
Frieden
schließen
Sans
toi
je
suis
seul
Ohne
dich
bin
ich
allein
Sans
toi
mon
amour
Ohne
dich,
meine
Liebe
La
vie
ne
signifie
plus
rien
Das
Leben
bedeutet
nichts
mehr
À
quoi
servent
les
nuits
Wozu
dienen
die
Nächte
À
quoi
servent
les
jours
Wozu
dienen
die
Tage
Sans
toi
je
suis
seul
Ohne
dich
bin
ich
allein
Sans
toi
mon
amour
Ohne
dich,
meine
Liebe
Je
n'ai
plus
personne
à
aimer
Ich
habe
niemanden
mehr
zu
lieben
À
quoi
sert
de
lutter
Wozu
kämpfen
À
quoi
sert
d'exister
Wozu
existieren
Sans
toi
je
suis
seul
Ohne
dich
bin
ich
allein
Sans
toi
mon
amour
Ohne
dich,
meine
Liebe
Je
n'ai
plus
personne
à
aimer
Ich
habe
niemanden
mehr
zu
lieben
A
quoi
sert
de
lutter
Wozu
kämpfen
À
quoi
sert
d'exister
Wozu
existieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Biesel, Rosa Ardito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.