Christian Delagrange - Tu m'appartiens et je t'aime - перевод текста песни на немецкий

Tu m'appartiens et je t'aime - Christian Delagrangeперевод на немецкий




Tu m'appartiens et je t'aime
Du gehörst mir und ich liebe dich
Hier encore, ma mère me suppliait du fond du coeur
Noch gestern flehte mich meine Mutter aus tiefstem Herzen an
Prend garde à toi
Pass auf dich auf
Hier encore je jouais, je trichais, je frappais
Noch gestern spielte ich, betrog ich, schlug ich zu
Et je ne pliais pas
Und ich gab nicht nach
Je voyais s'agiter le monde autour de moi
Ich sah die Welt um mich herum sich regen
Je ne comprenais pas
Ich verstand es nicht
Jusqu'ici j'avais un coeur sauvage et solitaire
Bis dahin hatte ich ein wildes und einsames Herz
Qui ne battait pas
Das nicht schlug
Mais aujourd'hui,
Aber heute,
Tu m'appartiens et je t'aime
Gehörst du mir und ich liebe dich
Et ma vie n'est plus la même
Und mein Leben ist nicht mehr dasselbe
J'ai découvert l'amour
Ich habe die Liebe entdeckt
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
Oh oh du, Du gehörst mir und ich liebe dich
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
Und ich wartete schon immer darauf, dass du kommst
Jusqu'ici je ne craignais ni Dieu
Bis dahin fürchtete ich weder Gott
Ni purgatoire
Noch das Fegefeuer
Et je ne priais pas
Und ich betete nicht
Jusqu'ici je souriais des gens qui pleurent par amour
Bis dahin lächelte ich über die Leute, die aus Liebe weinen
Je les montrais du doigt
Ich zeigte mit dem Finger auf sie
Avant toi les filles que j'ai connu, je les faisais souffrir
Vor dir, die Mädchen, die ich kannte, ließ ich sie leiden
Et, je ne les aimais pas
Und ich liebte sie nicht
Avant toi personne n'a jamais su me retenir
Vor dir hat es niemand je geschafft, mich zu halten
Je ne pensais qu'à moi
Ich dachte nur an mich
Mais aujourd'hui,
Aber heute,
Tu m'appartiens et je t'aime
Gehörst du mir und ich liebe dich
Et ma vie n'est plus la même
Und mein Leben ist nicht mehr dasselbe
J'ai découvert l'amour
Ich habe die Liebe entdeckt
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
Oh oh du, Du gehörst mir und ich liebe dich
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
Und ich wartete schon immer darauf, dass du kommst
Mais aujourd'hui
Aber heute
Tu m'appartiens et je t'aime
Gehörst du mir und ich liebe dich
Et ma vie n'est plus la même
Und mein Leben ist nicht mehr dasselbe
J'ai découvert l'amour
Ich habe die Liebe entdeckt
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
Oh oh du, Du gehörst mir und ich liebe dich
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
Und ich wartete schon immer darauf, dass du kommst
Mais aujourd'hui
Aber heute
Tu m'appartiens et je t'aime
Gehörst du mir und ich liebe dich
Et ma vie n'est plus la même
Und mein Leben ist nicht mehr dasselbe
J'ai découvert l'amour
Ich habe die Liebe entdeckt
Oh oh toi, Tu m'appartiens et je t'aime
Oh oh du, Du gehörst mir und ich liebe dich
Et j'attendais que tu viennes depuis toujours
Und ich wartete schon immer darauf, dass du kommst





Авторы: H.ibach, Vline Buggy, J.p.bakerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.