Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'appartiens et je t'aime
Du gehörst mir und ich liebe dich
Hier
encore,
ma
mère
me
suppliait
du
fond
du
coeur
Noch
gestern
flehte
mich
meine
Mutter
aus
tiefstem
Herzen
an
Prend
garde
à
toi
Pass
auf
dich
auf
Hier
encore
je
jouais,
je
trichais,
je
frappais
Noch
gestern
spielte
ich,
betrog
ich,
schlug
ich
zu
Et
je
ne
pliais
pas
Und
ich
gab
nicht
nach
Je
voyais
s'agiter
le
monde
autour
de
moi
Ich
sah
die
Welt
um
mich
herum
sich
regen
Je
ne
comprenais
pas
Ich
verstand
es
nicht
Jusqu'ici
j'avais
un
coeur
sauvage
et
solitaire
Bis
dahin
hatte
ich
ein
wildes
und
einsames
Herz
Qui
ne
battait
pas
Das
nicht
schlug
Mais
aujourd'hui,
Aber
heute,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Gehörst
du
mir
und
ich
liebe
dich
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
Und
mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
J'ai
découvert
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
entdeckt
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Oh
oh
du,
Du
gehörst
mir
und
ich
liebe
dich
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
Und
ich
wartete
schon
immer
darauf,
dass
du
kommst
Jusqu'ici
je
ne
craignais
ni
Dieu
Bis
dahin
fürchtete
ich
weder
Gott
Ni
purgatoire
Noch
das
Fegefeuer
Et
je
ne
priais
pas
Und
ich
betete
nicht
Jusqu'ici
je
souriais
des
gens
qui
pleurent
par
amour
Bis
dahin
lächelte
ich
über
die
Leute,
die
aus
Liebe
weinen
Je
les
montrais
du
doigt
Ich
zeigte
mit
dem
Finger
auf
sie
Avant
toi
les
filles
que
j'ai
connu,
je
les
faisais
souffrir
Vor
dir,
die
Mädchen,
die
ich
kannte,
ließ
ich
sie
leiden
Et,
je
ne
les
aimais
pas
Und
ich
liebte
sie
nicht
Avant
toi
personne
n'a
jamais
su
me
retenir
Vor
dir
hat
es
niemand
je
geschafft,
mich
zu
halten
Je
ne
pensais
qu'à
moi
Ich
dachte
nur
an
mich
Mais
aujourd'hui,
Aber
heute,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Gehörst
du
mir
und
ich
liebe
dich
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
Und
mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
J'ai
découvert
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
entdeckt
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Oh
oh
du,
Du
gehörst
mir
und
ich
liebe
dich
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
Und
ich
wartete
schon
immer
darauf,
dass
du
kommst
Mais
aujourd'hui
Aber
heute
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Gehörst
du
mir
und
ich
liebe
dich
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
Und
mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
J'ai
découvert
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
entdeckt
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Oh
oh
du,
Du
gehörst
mir
und
ich
liebe
dich
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
Und
ich
wartete
schon
immer
darauf,
dass
du
kommst
Mais
aujourd'hui
Aber
heute
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Gehörst
du
mir
und
ich
liebe
dich
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
Und
mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
J'ai
découvert
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
entdeckt
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Oh
oh
du,
Du
gehörst
mir
und
ich
liebe
dich
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
Und
ich
wartete
schon
immer
darauf,
dass
du
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.ibach, Vline Buggy, J.p.bakerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.