Текст и перевод песни Christian Delagrange - Tu m'appartiens et je t'aime
Hier
encore,
ma
mère
me
suppliait
du
fond
du
coeur
Еще
вчера
моя
мама
умоляла
меня
от
всего
сердца
Prend
garde
à
toi
Береги
себя
Hier
encore
je
jouais,
je
trichais,
je
frappais
Еще
вчера
я
играл,
обманывал,
бил
Et
je
ne
pliais
pas
И
я
не
сгибался
Je
voyais
s'agiter
le
monde
autour
de
moi
Я
видел,
как
мир
вокруг
меня
всколыхнулся.
Je
ne
comprenais
pas
Я
не
понимал
Jusqu'ici
j'avais
un
coeur
sauvage
et
solitaire
До
сих
пор
у
меня
было
дикое
и
одинокое
сердце
Qui
ne
battait
pas
Кто
не
бил,
Mais
aujourd'hui,
Но
сегодня,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
И
моя
жизнь
уже
не
та,
что
прежде.
J'ai
découvert
l'amour
Я
открыл
для
себя
любовь
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
О,
О,
ты,
ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
И
я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Jusqu'ici
je
ne
craignais
ni
Dieu
До
сих
пор
я
не
боялся
ни
Бога,
ни
Бога
Ni
purgatoire
Ни
чистилище
Et
je
ne
priais
pas
И
я
не
молился
Jusqu'ici
je
souriais
des
gens
qui
pleurent
par
amour
До
сих
пор
я
улыбался
людям,
которые
плачут
от
любви
Je
les
montrais
du
doigt
Я
показывал
пальцем
Avant
toi
les
filles
que
j'ai
connu,
je
les
faisais
souffrir
До
тебя,
девочки,
которых
я
знал,
я
заставлял
их
страдать.
Et,
je
ne
les
aimais
pas
И
мне
они
не
нравились
Avant
toi
personne
n'a
jamais
su
me
retenir
До
тебя
никто
никогда
не
умел
меня
сдерживать.
Je
ne
pensais
qu'à
moi
Я
думал
только
о
себе
Mais
aujourd'hui,
Но
сегодня,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
И
моя
жизнь
уже
не
та,
что
прежде.
J'ai
découvert
l'amour
Я
открыл
для
себя
любовь
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
О,
О,
ты,
ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
И
я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Mais
aujourd'hui
Но
сегодня
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
И
моя
жизнь
уже
не
та,
что
прежде.
J'ai
découvert
l'amour
Я
открыл
для
себя
любовь
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
О,
О,
ты,
ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
И
я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Mais
aujourd'hui
Но
сегодня
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
Ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
ma
vie
n'est
plus
la
même
И
моя
жизнь
уже
не
та,
что
прежде.
J'ai
découvert
l'amour
Я
открыл
для
себя
любовь
Oh
oh
toi,
Tu
m'appartiens
et
je
t'aime
О,
О,
ты,
ты
принадлежишь
мне,
и
я
люблю
тебя
Et
j'attendais
que
tu
viennes
depuis
toujours
И
я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.ibach, Vline Buggy, J.p.bakerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.