Текст и перевод песни Christian Fernández - Te Lo Pido Por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Pido Por Favor
I Beg You Please
Donde
este
hoy
y
siempre
Wherever
I
am
today
and
always
Yo
te
llevo
conmigo
I
take
you
with
me
Necesito
cuidados
I
need
to
be
cared
for
Necesito
de
ti
I
need
you
Si
me
voy
donde
vaya
If
I
go
wherever
I
go
Yo
te
quiero
conmigo
I
want
you
with
me
No
me
dejes
ir
solo
Don't
let
me
go
alone
Necesito
de
ti
I
need
you
Tú
me
sabes
bien
cuidar
You
know
how
to
take
good
care
of
me
Tú
me
sabes
bien
guiar
You
know
how
to
guide
me
well
Todo
lo
haces
muy
bien
tú
You
do
everything
very
well
Ser
muy
buena
es
tu
virtud
Being
very
good
is
your
virtue
Como
te
puedo
pagar
How
can
I
repay
you
Todo
lo
que
haces
por
mí
For
all
that
you
do
for
me
Todo
lo
feliz
que
soy
For
all
the
happiness
I
have
Todo
este
inmenso
amor
For
all
this
immense
love
Solamente
con
mi
vida
Only
with
my
life
Ten
mi
vida,
te
la
doy
Have
my
life,
I
give
it
to
you
Pero
no
me
dejes
nunca
But
don't
ever
leave
me
Nunca,
nunca
Never,
never
Te
lo
pido
por
favor
I
beg
you
please
Tú
me
sabes
bien
cuidar
You
know
how
to
take
good
care
of
me
Tú
me
sabes
bien
guiar
You
know
how
to
guide
me
well
Todo
lo
haces
muy
bien
tú
You
do
everything
very
well
Ser
muy
buena
es
tú
virtud
Being
very
good
is
your
virtue
Como
te
puedo
pagar
How
can
I
repay
you
Todo
lo
que
haces
por
mí
For
all
that
you
do
for
me
Todo
lo
feliz
que
soy
For
all
the
happiness
I
have
Todo
este
inmenso
amor
For
all
this
immense
love
Solamente
con
mi
vida
Only
with
my
life
Ten
mi
vida,
te
la
doy
Have
my
life,
I
give
it
to
you
Pero
no
me
dejes
nunca
But
don't
ever
leave
me
Nunca,
nunca
Never,
never
Te
lo
pido
por
favor
I
beg
you
please
Pero
no
me
dejes
nunca
But
don't
ever
leave
me
Nunca,
nunca
Never,
never
Te
lo
pido
por
favor
I
beg
you
please
(Yo
te
llevo
conmigo)
(I
take
you
with
me)
(Donde
quiera
que
vaya)
(Wherever
I
go)
(Necesito
de
ti)
(I
need
you)
Con
este
inmeso
amor
With
this
immense
love
No
te
pudeo
pagar
I
can't
repay
you
Solamente
con
mi
vida
Only
with
my
life
Y
yo
te
la
voy
a
dar
And
I'm
going
to
give
it
to
you
(Yo
te
llevo
conmigo)
(I
take
you
with
me)
(Donde
quiera
que
vaya)
(Wherever
I
go)
(Necesito
de
ti)
(I
need
you)
Tuyo
soy,
tuyo
soy
I'm
yours,
I'm
yours
Tuyo
soy,
tuyo
soy
I'm
yours,
I'm
yours
Y
no
hay
que
buscar
más
nada
And
there's
no
need
to
look
for
anything
else
(Yo
te
llevo
conmigo)
(I
take
you
with
me)
(Donde
quiera
que
vaya)
(Wherever
I
go)
(Necesito
de
ti)
(I
need
you)
(No,
no,
no)
(No,
no,
no)
Pero
no
me
dejes
nuca
But
don't
ever
leave
me
Te
lo
pido
vida
mía
I
beg
you
my
love
(Te
lo
pido
por
favor)
(I
beg
you
please)
(No
me
dejes
nunca)
(Don't
ever
leave
me)
Tú
me
sabes
bien
guiar
You
know
how
to
guide
me
well
Tú
me
sabes
consolar
You
know
how
to
comfort
me
Si
la
adversidad
me
tumba
If
adversity
brings
me
down
(Te
lo
pido
por
favor)
(I
beg
you
please)
(No
me
dejes
nunca)
(Don't
ever
leave
me)
Conmigo
te
llevo
I
carry
you
with
me
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
Mi
corazón
se
derrumba
My
heart
will
break
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.