Christian Fernández - Tengo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Fernández - Tengo




Tengo
У меня есть
Tengo, mil ganas de amarte,
У меня есть тысяча желаний любить тебя,
Tengo, mucho por darte,
У меня есть многое, чтобы дать тебе,
Tengo una ilusión, sólo contigo.
У меня есть мечта, только с тобой.
Tengo, la llama encendida,
У меня есть пылающее пламя,
Tengo, sana la herida,
У меня зажила рана,
Y si estás conmigo, nada falta te tengo.
И если ты со мной, мне больше ничего не нужно.
Quiero, abrazarte despacio,
Хочу обнять тебя нежно,
Quiero, sentir que tu piel,
Хочу почувствовать, что твоя кожа,
Me puede llenar como nadie nunca lo ha hecho...
Может наполнить меня, как никто другой никогда не делал...
Tengo lo que le faltaba a mi vida,
У меня есть то, чего не хватало в моей жизни,
Tengo la dicha que hallaba perdida,
У меня есть счастье, которое я считал потерянным,
Y de amarte...
И любить тебя...
Yo no me arrepiento.
Я не жалею.
Y es que yo tengo la fe que me das día a día,
Ведь у меня есть вера, которую ты даришь мне каждый день,
Calma pasión corazón y poesía,
Спокойствие, страсть, сердце и поэзия,
Y mil sueños, contigo entretengo.
И тысячи снов, которые я лелею с тобой.
Y es que tengo tanto para darte,
Ведь у меня есть так много, чтобы дать тебе,
Te aseguro nada malo de mi parte,
Уверяю тебя, ничего плохого с моей стороны,
Y ese miedo que tanto sentía
И тот страх, который я так сильно чувствовал
Ya... no lo tengo.
Уже... у меня его нет.
Tengo, el cielo en tus brazos,
У меня есть небо в твоих объятиях,
El miedo, contigo lo pierdo,
Страх, с тобой я его теряю,
Y no hay nadie igual, te juro lo siento...
И нет никого подобного тебе, клянусь, я чувствую это...
Quiero, abrazarte despacio,
Хочу обнять тебя нежно,
Quiero, sentir que tu piel,
Хочу почувствовать, что твоя кожа,
Me puede llenar como nadie nunca lo ha hecho...
Может наполнить меня, как никто другой никогда не делал...
Tengo lo que le faltaba a mi vida,
У меня есть то, чего не хватало в моей жизни,
Tengo la dicha que hallaba perdida,
У меня есть счастье, которое я считал потерянным,
Y de amarte...
И любить тебя...
Yo no me arrepiento.
Я не жалею.
Y es que yo tengo la fe que me das día a día,
Ведь у меня есть вера, которую ты даришь мне каждый день,
Calma pasión corazón y poesía,
Спокойствие, страсть, сердце и поэзия,
Y mil sueños, contigo entretengo.
И тысячи снов, которые я лелею с тобой.
Y es que tengo tanto para darte,
Ведь у меня есть так много, чтобы дать тебе,
Te aseguro nada malo de mi parte,
Уверяю тебя, ничего плохого с моей стороны,
Y ese miedo que tanto sentía
И тот страх, который я так сильно чувствовал
Ya... no lo tengo...
Уже... у меня его нет...
(Tengo, todo lo tengo, contigo, lo que le faltaba a mi vida)
меня есть, у меня есть всё, с тобой, то, чего не хватало в моей жизни)
Eres tú, mi complemento y lo tengo todo, contigo nada me faltaría.
Ты - моё дополнение, и у меня есть всё, с тобой мне ничего не будет не хватать.
(Tengo, todo lo tengo, contigo, lo que le faltaba a mi vida)
меня есть, у меня есть всё, с тобой, то, чего не хватало в моей жизни)
Tengo la cama también la pasión, y el latir de tu corazón como una poesía
У меня есть и постель, и страсть, и биение твоего сердца, как поэзия.
(Tengo, todo lo tengo, contigo, lo que le faltaba a mi vida)
меня есть, у меня есть всё, с тобой, то, чего не хватало в моей жизни)
El cielo, tengo contigo y se marchó, el miedo que yo sentía.
Небо, у меня есть с тобой, и ушёл страх, который я чувствовал.
Mira, la voz de la calle
Слушай, голос улицы
Yeldid, mami...
Йелдид, мами...
(Tengo)
меня есть)
Mi s ilusiones son estar hoy contigo por eso en esta canción te digo
Мои мечты - быть сегодня с тобой, поэтому в этой песне я говорю тебе
(Tengo)
меня есть)
Que por favor te quedes conmigo, me basta y me sobra con tu cariño
Что, пожалуйста, останься со мной, мне достаточно, мне хватает твоей любви.
(Tengo)
меня есть)
No me falta nada, cuando estoy contigo
Мне ничего не нужно, когда я с тобой.
(Tengo)
меня есть)
No me falta nada, cuando estoy contigo
Мне ничего не нужно, когда я с тобой.
Y yo quiero demostrarte...
И я хочу показать тебе...
Que te amo tanto...
Что я так сильно люблю тебя...
Tanto por darte...
Так много, чтобы дать тебе...





Авторы: John William Upegui Tavera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.