Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
head first - HALP remix
Kopf Über - HALP Remix
Catching
my
attention
like
I
never
would
have
thought
Du
fesselst
meine
Aufmerksamkeit,
wie
ich
es
nie
gedacht
hätte.
I
tried
to
comprehend
it,
but
I
knew
it
from
the
start
Ich
versuchte,
es
zu
verstehen,
aber
ich
wusste
es
von
Anfang
an.
You
work
a
little
differently
than
anyone
I've
ever
known
Du
funktionierst
ein
wenig
anders
als
jeder,
den
ich
je
gekannt
habe.
Hopeless
little
moments
got
me
chasing
you
for
miles
Hoffnungslose
kleine
Momente
lassen
mich
dir
meilenweit
hinterherjagen.
I
open
up
the
window
just
to
see
if
you're
around
Ich
öffne
das
Fenster,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
in
der
Nähe
bist.
I'm
wishing
I
could
show
you
all
these
feelings
that
I
felt,
whoa
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
all
diese
Gefühle
zeigen,
die
ich
empfunden
habe,
whoa.
You've
got
a
hold-hold
me-me
Du
hast
mich
fest
im
Griff.
I'm
diving
in
head
first
Ich
stürze
mich
kopfüber
hinein.
Hoping
I
can
love
you
so
recklessly-ly
Ich
hoffe,
ich
kann
dich
so
rücksichtslos
lieben.
You
hit
me
like
a
tidal
wave,
I'm
falling
off
Du
triffst
mich
wie
eine
Flutwelle,
ich
falle
herunter.
Feeding
off
adrenaline
that's
beating
through
my
heart
Ich
lebe
von
dem
Adrenalin,
das
durch
mein
Herz
schlägt.
You
walk
a
little
closer
and
I
feel
it
coming
on
Du
kommst
ein
wenig
näher
und
ich
spüre,
wie
es
kommt.
I'm
crazy
for
your
energy
that
echoes
anywhere
I
go
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Energie,
die
überall
widerhallt,
wo
ich
hingehe.
Riding
these
highs,
sunk
in
these
lows
Ich
reite
auf
diesen
Höhen,
versunken
in
diesen
Tiefen.
Still
on
my
mind,
it's
outta
control
Immer
noch
in
meinen
Gedanken,
es
ist
außer
Kontrolle.
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
I
got
my
cards
folded,
waiting
for
you,
babe
Ich
habe
meine
Karten
gefaltet
und
warte
auf
dich,
Baby.
You've
got
a
hold-hold
me-me
Du
hast
mich
fest
im
Griff.
I'm
diving
in
head
first
Ich
stürze
mich
kopfüber
hinein.
Hoping
I
can
love
you
so
recklessly-ly
Ich
hoffe,
ich
kann
dich
so
rücksichtslos
lieben.
You
hit
me
like
a
tidal
wave,
I'm
falling
off
Du
triffst
mich
wie
eine
Flutwelle,
ich
falle
herunter.
You
got
me
hypnotized,
mesmerized
Du
hast
mich
hypnotisiert,
fasziniert.
Wrapped
around
your
finger
'til
the
lights
go
low
Um
deinen
Finger
gewickelt,
bis
die
Lichter
ausgehen.
You've
got
a
hold
of
me
Du
hast
mich
im
Griff.
A
hold
of
me
Mich
im
Griff.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher French, Andrew James Jr. Luce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.