Текст и перевод песни Christian French - evergreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
and
on
since
17
Мы
то
сходились,
то
расходились
с
17
лет,
Still
got
the
grass
stains
on
my
jeans
На
моих
джинсах
всё
ещё
остались
пятна
от
травы
From
when
we'd
meet
up
at
the
park
С
тех
времён,
когда
мы
встречались
в
парке
Under
the
trees,
watchin'
the
stars
Под
деревьями,
смотрели
на
звёзды.
Swore
you
were
all
I'd
ever
need
Я
клялся,
что
ты
- всё,
что
мне
когда-либо
будет
нужно.
We
stole
your
brother's
Mary
Jane
Мы
крали
у
твоего
брата
травку,
'Cause
life
was
just
all
fun
and
games
Ведь
жизнь
была
сплошной
забавой,
And
though
the
years
have
come
to
pass
И
пусть
годы
прошли,
The
memories,
they'll
always
last
Воспоминания
останутся
навсегда,
Just
like
the
leaves
of
evergreens
Как
листья
вечнозелёных
растений.
It
seems
like
yesterday,
we
were
parked
in
my
driveway
Кажется,
будто
вчера
мы
стояли
у
меня
на
подъездной
дорожке,
Givin'
up
and
partin'
ways,
I
wish
I
stayed,
had
to
leave
Сдались
и
пошли
разными
путями.
Как
жаль,
что
я
не
остался,
мне
пришлось
уехать.
And
I
know
it
sounds
cliché,
but
you're
the
one
that
got
away
Знаю,
это
прозвучит
банально,
но
ты
та,
что
ускользнула,
You'll
always
be
my
evergreen
Ты
всегда
будешь
моей
вечнозелёной,
My
evergreen
Моей
вечнозелёной.
It's
been
five
years
since
we
last
spoke
Прошло
пять
лет
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
разговаривали,
It's
crazy
how
the
time
has
flown
Невероятно,
как
быстро
летит
время.
Now
you're
a
teacher
back
at
home
Сейчас
ты
работаешь
учительницей
в
нашем
городе,
And
I'm
on
tour,
I
play
the
shows
А
я
езжу
на
гастроли,
даю
концерты.
Somehow
I've
always
kept
you
close
Каким-то
образом
я
всегда
держал
тебя
поблизости.
It
seems
like
yesterday,
we
were
parked
in
my
driveway
Кажется,
будто
вчера
мы
стояли
у
меня
на
подъездной
дорожке,
Givin'
up
and
partin'
ways,
I
wish
I
stayed,
had
to
leave
Сдались
и
пошли
разными
путями.
Как
жаль,
что
я
не
остался,
мне
пришлось
уехать.
And
I
know
it
sounds
cliché,
but
you're
the
one
that
got
away
Знаю,
это
прозвучит
банально,
но
ты
та,
что
ускользнула,
You'll
always
be
my
evergreen
Ты
всегда
будешь
моей
вечнозелёной,
My
evergreen
Моей
вечнозелёной.
Maybe
somewhere
down
the
road
Может
быть,
где-нибудь
по
дороге
жизни,
When
we're
washed
up,
gray
and
old
Когда
мы
станем
никому
не
нужными,
седыми
и
старыми,
We
could
meet
up
at
that
park
Мы
сможем
встретиться
в
том
парке,
Under
that
tree
and
watch
the
stars
Под
тем
деревом
и
посмотреть
на
звёзды,
Pick
up
the
pieces
that
we
brought
Соберём
осколки
того,
что
мы
принесли.
'Til
then,
I'm
countin'
down
the
weeks
А
пока
я
считаю
недели,
Before
the
next
time
that
we
meet
До
нашей
следующей
встречи,
And
even
though
you
might
forget
И
даже
если
ты
забудешь
обо
всём,
And
maybe
wish
we'd
never
met
И,
возможно,
пожалеешь,
что
мы
встретились,
Just
know
you'll
always
be
my
evergreen
Просто
знай,
ты
всегда
будешь
моей
вечнозелёной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Buckley, Charles Roberts Nelsen, Dru Decaro, Christian French
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.