Christian Kjellvander - Allelujah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Kjellvander - Allelujah




Allelujah
Аллилуйя
A recurring vision of her out on the lawn
Мне вновь видится, как ты стоишь на лужайке,
The early haze of the seventies sun kept the fevers gone
Легкая дымка солнца семидесятых прогоняла лихорадку.
Curious, placid, green
Любопытная, безмятежная, юная,
Now she? s a well faring maiden, a brunette of the dream
Теперь ты преуспевающая девушка, брюнетка моей мечты.
But those where the days, so much like today
Но это были те дни, так похожие на сегодняшний,
And that was the difference indifference makes
И в этом разница, которую создает безразличие.
Allelujah.
Аллилуйя.
Summers past all feel as one but dismaled by a move
Все прошлые лета кажутся одним, омраченным переездом
For reasons I did not understand, but for a new school
По причинам, которых я не понимал, разве что ради новой школы.
And if ever you have fought to hold tears infesting eyes
И если ты когда-нибудь боролся со слезами, застилающими глаза,
As you realize a friend is not
Когда ты понимаешь, что друг потерян,
But those where the days, so much like today
Но это были те дни, так похожие на сегодняшний,
You say drugs and woman but game is still game
Ты говоришь, наркотики и женщины, но игра есть игра.
Allelujah.
Аллилуйя.
The old house repainted now but still stuck on that street
Старый дом теперь перекрашен, но все еще стоит на той же улице,
Children melt in topaz light of faded memory
Дети тают в топазовом свете потускневших воспоминаний.
No matter how it ends cherish these moments
Как бы все ни закончилось, дорожи этими мгновениями
Of solace found in friends
Утешения, найденного в друзьях.
For these are your days continue your play
Ведь это твои дни, продолжай играть,
For you know not the next time you will meet
Ведь ты не знаешь, когда в следующий раз встретишь
Someone who knows you best to date and who loves you all the same
Кого-то, кто знает тебя лучше всех на сегодняшний день и кто любит тебя все равно.
Allelujah.
Аллилуйя.





Авторы: Christian Carl Lennart Kjellva Nder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.