Текст и перевод песни Christian Lais - Dein Kapitel im Tagebuch
Dein Kapitel im Tagebuch
Your Chapter in My Diary
Ich
seh
dich
noch
wie
heut
und
vor
langer
Zeit,
zu
dir
rüber
gehn.
I
still
see
you
as
if
it
were
yesterday
and
long
ago,
walking
towards
me.
Jeans
und
ein
altes
Rad,
abends
in
der
Stadt,
ein
paar
Runden
drehn.
Jeans
and
an
old
bike,
riding
a
few
laps
around
the
city
in
the
evening.
Filme
in
schwarz
weiß,
Rum
auf
Wallnusseis,
Black
and
white
movies,
rum
on
walnuts,
Unsre
Züge
auf
dem
selben
Gleis.
Our
trains
on
the
same
track.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Aufbewart
in
einem
Leinentuch,
Preserved
in
a
linen
cloth,
Mach
die
Augen
zu
und
komm
zur
Ruh,
für
so
wie
du.
Close
your
eyes
and
come
to
rest,
for
I'm
here
for
you.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Feel
the
nostalgia
and
lightness,
while
Und
was
ich
auch
tu,
ich
komm
zur
Ruh,
genau
wie
du.
Whatever
I
do,
I
come
to
rest,
just
like
you.
Ich
lieg
noch
lange
wach,
denk
darüber
nach,
was
uns
zwei
verbannt.
I
lie
awake
for
a
long
time,
thinking
about
what
has
banished
us.
Glück
wie
ein
Kinderspiel,
ohne
ein
Kalkül,
sitzt
in
unsrer
Hand.
Happiness
like
a
child's
play,
without
any
calculation,
is
in
our
hands.
Märchenphantasie,
aufgeschürfte
Knie
und
das
Leben
führte
die
Regie.
Fairy
tale
fantasy,
scraped
knees,
and
life
directed
by
us.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Aufbewart
in
einem
Leinentuch,
Preserved
in
a
linen
cloth,
Mach
die
Augen
zu
und
komm
zur
Ruh,
für
so
wie
du.
Close
your
eyes
and
come
to
rest,
for
I'm
here
for
you.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Feel
the
nostalgia
and
lightness,
while
Und
was
ich
auch
tu,
ich
komm
zur
Ruh,
genau
wie
du.
Whatever
I
do,
I
come
to
rest,
just
like
you.
Wir
sind
lange
her,
ich
vermiss
dich
sehr
We
are
long
gone,
I
miss
you
very
much
Und
ich
frag
mich
oft,
wies
heut
wohl
wär.
And
I
often
wonder
how
it
would
be
today.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Aufbewart
in
einem
Leinentuch,
Preserved
in
a
linen
cloth,
Mach
die
Augen
zu
und
komm
zur
Ruh,
für
so
wie
du.
Close
your
eyes
and
come
to
rest,
for
I'm
here
for
you.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Feel
the
nostalgia
and
lightness,
while
Und
was
ich
auch
tu,
ich
komm
zur
Ruh,
genau
wie
du.
Whatever
I
do,
I
come
to
rest,
just
like
you.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Your
chapter
in
my
diary,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Feel
nostalgia
and
lightness,
while
Und
ich
wünsch
mir,
es
führt
ein
Weg,
zurück
zu
dir,
And
I
wish
there
was
a
way
back
to
you,
Zurück
zu
dir.
Back
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heike Fransecky, David Brandes
Альбом
7
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.