Christian Lais - Kein Grund zu weinen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Lais - Kein Grund zu weinen




So ist das nun mal, wenn Wege sich teilen
Вот как бывает, когда пути расходятся
Wer sich nicht verletzt, der muss auch nichts heilen
Тот, кто не причиняет себе вреда, не нуждается ни в каком лечении
Es ist besser so, das muss mir nicht nah geh'n
Так что лучше, чтобы это не было близко ко мне.
Man sollte das nicht zu emotional seh'n
Не стоит смотреть на это слишком эмоционально
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten
Нет причин плакать, нет причин ссориться
Kein Grund zu leiden, man muss nach vorne seh'n
Не нужно страдать, нужно смотреть вперед
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten
Нет причин плакать, нет причин ссориться
Kein Grund zu leiden, das Leben wird weitergeh'n
Не нужно страдать, жизнь будет продолжаться
Wir sind alt genug, das nüchtern zu sehen
Мы достаточно взрослые, чтобы смотреть на это трезво
Man nimmt's wie es ist, verzichtet auf Szenen
Принимаешь все как есть, отказываешься от сцен
Wozu sollten wir es dramatisieren
Зачем нам драматизировать это
Jetzt liebst du halt ihn, das kann ja passieren
Теперь ты продолжаешь любить его, это может случиться, да
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten
Нет причин плакать, нет причин ссориться
Kein Grund zu leiden, man muss nach vorne seh'n
Не нужно страдать, нужно смотреть вперед
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten
Нет причин плакать, нет причин ссориться
Kein Grund zu leiden, das Leben wird weitergeh'n
Не нужно страдать, жизнь будет продолжаться
Ich weine, ich leide und ich zerbreche
Я плачу, я страдаю и ломаюсь
Daran, dass du mir fehlst
В том, что я скучаю по тебе
Baby, ich weine, ich möchte streiten, sieh wie ich leide
Детка, я плачу, я хочу поссориться, посмотри, как я страдаю.
Wie soll es weitergeh'n
Как все должно быть дальше
Baby, ich weine, ich möchte streiten, sieh wie ich leide
Детка, я плачу, я хочу поссориться, посмотри, как я страдаю.
Ich muss dich wiederseh'n
Я должен увидеть тебя снова
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten
Нет причин плакать, нет причин ссориться
Kein Grund zu leiden, das Leben wird weitergeh'n
Не нужно страдать, жизнь будет продолжаться





Авторы: David Brandes, Bernd Meinunger, Udo Brinkmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.