Текст и перевод песни Christian Lais - Sie vergaß zu verzeihn (Dance Version)
Doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
Но
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Она
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что
больше
не
соглашалась,
ни
на
что
Sie
ging
als
ich
schlief,
ich
träumte
vergebens
Она
ушла,
когда
я
спал,
я
напрасно
мечтал.
Ihr
Make
Up
verlief,
im
Sturm
des
Regens
Ее
макияж
исчез,
под
проливным
дождем
Sie
lief
einfach
weg,
im
Namen
der
Liebe
Она
просто
сбежала
во
имя
любви.
Ihr
Blick
hatte
langst,
das
Urteil
geschrieben,
geschrieben
Ее
взгляд
был
долгим,
в
нем
был
написан
приговор,
написано
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Konnte
nicht
fühl'n
meine
Welt
ist
erfroren
Не
мог
почувствовать,
что
мой
мир
замерз
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Она
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что
больше
не
соглашалась,
ни
на
что
Alles
was
war
ging
für
immer
verloren
Все,
что
было,
было
потеряно
навсегда.
Da
war
dieser
Stern,
der
hellste
von
allen
Была
эта
звезда,
самая
яркая
из
всех
Sie
schenkte
ihn
mir,
ich
ließ
ihn
fallen
Она
подарила
его
мне,
я
бросил
его.
Und
als
er
zerbrach,
war's
schwer
dich
zu
spüren
И
когда
он
сломался,
было
трудно
чувствовать
тебя.
Am
Ende
der
Nacht
werd'
ich
sie
verlieren,
verlieren
В
конце
ночи
я
потеряю
тебя,
потеряю.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Konnte
nicht
fühl'n
meine
Welt
ist
erfroren
Не
мог
почувствовать,
что
мой
мир
замерз
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Она
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что
больше
не
соглашалась,
ни
на
что
Alles
was
war
ging
für
immer
verloren
Все,
что
было,
было
потеряно
навсегда.
Doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
Но
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Она
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что
больше
не
соглашалась,
ни
на
что
Wer
alles
verliert,
ist
niemals
geduldig
Тот,
кто
теряет
все,
никогда
не
бывает
терпеливым
Wer
geht
spricht
sich
frei,
wer
liebt
ist
schuldig
Тот,
кто
уходит,
говорит
свободно,
тот,
кто
любит,
виновен.
Mein
letztes
Gefühl,
für
immer
vergebens
Мое
последнее
чувство,
навсегда
напрасное.
Gefangen
in
mir,
verurteilt
zum
leben
zu
lieben
Пойманный
в
ловушку
внутри
меня,
обреченный
любить
всю
жизнь.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Konnte
nicht
fühl'n
meine
Welt
ist
erfroren
Не
мог
почувствовать,
что
мой
мир
замерз
Sie
ging
und
vergaß
zu
verzeih'n
ließ
sich
auf
nichts,
nichts
mehr
ein
Она
ушла
и
забыла
простить,
ни
на
что
больше
не
соглашалась,
ни
на
что
Alles
was
war
ging
für
immer
verloren
Все,
что
было,
было
потеряно
навсегда.
Und
doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
И
все
же
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Doch
sie
vergaß
zu
verzeih'n,
konnte
nicht
sehn,
dass
ich
wein
Но
она
забыла
простить,
не
могла
видеть,
что
я
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brandes, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.