Текст и перевод песни Christian Lee Hutson - Strawberry Lemonade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Lemonade
Клубничный лимонад
In
a
dream
drinking
strawberry
lemonade
Во
сне
пью
клубничный
лимонад,
Feeding
quarters
to
a
pinball
game
Кидаю
четвертаки
в
игровой
автомат,
And
getting
paid
to
look
the
other
way
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
смотрел
в
другую
сторону,
My
foam
finger
slapped
me
right
in
the
face
Моя
поролоновая
перчатка
ударила
меня
прямо
по
лицу,
I
banged
my
head
on
the
plexiglass
Я
ударился
головой
об
оргстекло,
I
can't
remember
where
my
house
is
at
Не
помню,
где
мой
дом,
And
this
Mom's
Against
Drunk
Driving
ad
И
эта
реклама
"Матери
против
вождения
в
нетрезвом
виде"
Keeps
playing
on
a
loop
in
the
back
of
the
cab
Продолжает
играть
по
кругу
на
заднем
сиденье
такси.
Oh,
what
a
pitiful
hill
to
climb
О,
какой
жалкий
холм
нужно
преодолеть,
Every
night
of
my
evil
fucking
life
Каждую
ночь
моей
чёртовой
жизни,
The
208
to
the
end
of
the
line
208-й
автобус
до
конца
линии,
I
swear
I'm
really
done
this
time
Клянусь,
на
этот
раз
я
действительно
покончил
с
этим.
I
said
goodbye
to
my
oldest
friend
Я
попрощался
со
своим
старым
другом,
Who
could
barely
string
togеther
sentencеs
then
Который
едва
мог
связать
пару
слов
тогда,
A
hundred
dollar
bill
folded
into
his
hand
Сотня
баксов,
сложенная
в
его
руке,
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
fence
Увидимся
по
ту
сторону
забора.
I
need
headphones
to
fall
asleep
Мне
нужны
наушники,
чтобы
уснуть,
I
close
my
eyes
and
I
pretend
to
be
Я
закрываю
глаза
и
представляю
себя
In
my
little
home
on
Rostery
В
своем
маленьком
доме
на
Ростери,
Step-dad
reading
Treasure
Island
to
me
Отчим
читает
мне
"Остров
сокровищ".
Pain
is
a
way
you
can
move
through
time
Боль
- это
способ
путешествовать
во
времени
And
visit
people
that
are
gone
in
your
mind
И
навещать
в
своих
мыслях
тех,
кого
уже
нет,
And
smooth
over
every
wrinkle
you
find
И
сглаживать
каждую
морщинку,
которую
находишь,
The
truth
can't
hurt
you
if
you
know
it's
a
lie
Правда
не
может
ранить
тебя,
если
ты
знаешь,
что
это
ложь.
I've
had
this
thing
that
John
said
to
me
У
меня
в
голове
крутится
то,
что
Джон
сказал
мне
Circling
in
my
head
the
last
few
weeks
Последние
несколько
недель:
"We
were
raised
on
dreams
that
keep
"Мы
выросли
на
мечтах,
которые
продолжают
Turning
our
fingers
green"
Окрашивать
наши
пальцы
в
зеленый
цвет".
A
baby
boomer's
last
acid
trip
Последний
кислотный
трип
бэби-бумера,
A
pushing
at
the
casket
lid
Толкание
крышки
гроба,
Just
some
jacaranda
petals
in
a
basket
Просто
лепестки
жакаранды
в
корзине,
Wrapped
up
in
plastic
Завернутые
в
пластик.
Everything
is
an
accident
Все
случайно,
God's
truth
is
elastic
Божья
истина
эластична.
We
sent
him
into
the
known
and
back
again
Мы
отправили
его
в
известность
и
обратно,
Strapped
into
a
trash
can
Привязанным
к
мусорному
баку.
There's
a
consolation
prize
Есть
утешительный
приз
In
the
corner
of
my
mind
В
уголке
моего
разума:
I
will
always
be
your
friend
Я
всегда
буду
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Menne, Christian Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.