Christian Nodal - Adiós Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Nodal - Adiós Amor




Miro tus ojos y no eres feliz
Я смотрю в твои глаза, и ты не счастлив.
Y tu mirada no sabe mentir
И твой взгляд не умеет лгать.
No tiene caso continuar así
Нет смысла так продолжать.
Si no me amas, es mejor partir
Если ты не любишь меня, лучше уйти.
Desde hace tiempo ya nada es igual
С давних пор ничто не сравнится.
No eres la misma y me tratas mal
Ты не та, и ты плохо обращаешься со мной.
Y ante mi Dios te podría jurar
И перед моим Богом я мог бы поклясться тебе.
Cuánto te quise y te quiero, todavía
Как сильно я любил тебя и люблю тебя, все еще
Adiós amor, me voy de ti
Прощай, любовь, я ухожу от тебя.
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Я уйду без заднего хода, потому что это было бы фатально.
Adiós amor, yo fui de ti
Прощай, любовь, я был от тебя.
El amor de tu vida
Любовь всей твоей жизни
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить.
Cómo me duele perderte
Как мне больно терять тебя.
Me resignaré a olvidarte
Я смирюсь с тем, чтобы забыть тебя.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Y ahí nos vemos, mi reina
И вот увидимся, Моя королева.
Christian Nodal
Christian Nodal
Desde hace tiempo ya nada es igual
С давних пор ничто не сравнится.
No eres la misma y me tratas mal
Ты не та, и ты плохо обращаешься со мной.
Y ante mi Dios te podría jurar
И перед моим Богом я мог бы поклясться тебе.
Cuánto te quise y te quiero, todavía
Как сильно я любил тебя и люблю тебя, все еще
Adiós amor, me voy de ti
Прощай, любовь, я ухожу от тебя.
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Я уйду без заднего хода, потому что это было бы фатально.
Adiós amor, yo fui de ti
Прощай, любовь, я был от тебя.
El amor de tu vida
Любовь всей твоей жизни
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить.
Cómo me duele perderte
Как мне больно терять тебя.
Me resignaré a olvidarte
Я смирюсь с тем, чтобы забыть тебя.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.





Авторы: SALVADOR LOZANO GARZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.