Christian Nodal - Bandolebrios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christian Nodal - Bandolebrios




Bandolebrios
Bandolebrios
Bebé, yo creo que no se va a poder
Baby, I don't think it's gonna work
Pa'l amor soy tan malo y también
I'm so bad at love, and so are you
No existe historia de un bandolero
There's no story of an outlaw
Con una bandolera
With a female outlaw
Bebé, nos conocemos y ninguno es fiel
Baby, we know each other and neither of us is faithful
Fiel solamente somos al dinero
We're only faithful to money
La fiesta va primero, los viajes, vida cara
Party comes first, trips, expensive life
Y ahorrémonos el drama
And let's save ourselves the drama
Y te invito unas copas
And I'll buy you some drinks
Si te sientes rota
If you're feeling broken
Tengo esos truquitos
I have those little tricks
Pa volverte loca
To drive you crazy
Hablemos de la vida
Let's talk about life
¿En dónde está la herida?
Where is the wound?
Que con amor la curo
I'll heal it with love
En este cuarto oscuro
In this dark room
Nos sobra pasión
We have passion to spare
Lloramos, reímos
We cry, we laugh
Pero a una relación
But a relationship
Yo no le veo sentido
I don't see the point
No tenemos que hacerlo formal pa que sea romántico
We don't have to make it formal for it to be romantic
Si todos los que dicen que se aman terminan mal, típico
If everyone who says they love each other ends up badly, typical
y yo la pasamos cabrón, parecemos un clásico
You and I have a hell of a time, we seem like a classic
Si nos vemos, se van las tristezas, ¿pa qué un cambio crítico?
If we see each other, the sadness goes away, why a critical change?
Y te invito unas copas
And I'll buy you some drinks
Si te sientes rota
If you're feeling broken
Tengo esos truquitos
I have those little tricks
Pa volverte loca
To drive you crazy
Hablemos de la vida
Let's talk about life
¿En dónde está la herida?
Where is the wound?
Que con amor la curo
I'll heal it with love
En este cuarto oscuro
In this dark room
Nos sobra pasión
We have passion to spare
Lloramos, reímos
We cry, we laugh
Pero a una relación
But a relationship
Yo no le veo sentido
I don't see the point
Bebé, yo creo que no se va a poder
Baby, I don't think it's gonna work
Pa'l amor soy tan malo y también
I'm so bad at love, and so are you
No existe historia de un bandolero
There's no story of an outlaw
Con una bandolera
With a female outlaw






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.