Текст и перевод песни Christian Nodal - Bandolebrios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
yo
creo
que
no
se
va
a
poder
Baby,
I
don't
think
it's
gonna
work
Pa'l
amor
soy
tan
malo
y
tú
también
I'm
so
bad
at
love,
and
so
are
you
No
existe
historia
de
un
bandolero
There's
no
story
of
an
outlaw
Con
una
bandolera
With
a
female
outlaw
Bebé,
nos
conocemos
y
ninguno
es
fiel
Baby,
we
know
each
other
and
neither
of
us
is
faithful
Fiel
solamente
somos
al
dinero
We're
only
faithful
to
money
La
fiesta
va
primero,
los
viajes,
vida
cara
Party
comes
first,
trips,
expensive
life
Y
ahorrémonos
el
drama
And
let's
save
ourselves
the
drama
Y
te
invito
unas
copas
And
I'll
buy
you
some
drinks
Si
te
sientes
rota
If
you're
feeling
broken
Tengo
esos
truquitos
I
have
those
little
tricks
Pa
volverte
loca
To
drive
you
crazy
Hablemos
de
la
vida
Let's
talk
about
life
¿En
dónde
está
la
herida?
Where
is
the
wound?
Que
con
amor
la
curo
I'll
heal
it
with
love
En
este
cuarto
oscuro
In
this
dark
room
Nos
sobra
pasión
We
have
passion
to
spare
Lloramos,
reímos
We
cry,
we
laugh
Pero
a
una
relación
But
a
relationship
Yo
no
le
veo
sentido
I
don't
see
the
point
No
tenemos
que
hacerlo
formal
pa
que
sea
romántico
We
don't
have
to
make
it
formal
for
it
to
be
romantic
Si
todos
los
que
dicen
que
se
aman
terminan
mal,
típico
If
everyone
who
says
they
love
each
other
ends
up
badly,
typical
Tú
y
yo
la
pasamos
cabrón,
parecemos
un
clásico
You
and
I
have
a
hell
of
a
time,
we
seem
like
a
classic
Si
nos
vemos,
se
van
las
tristezas,
¿pa
qué
un
cambio
crítico?
If
we
see
each
other,
the
sadness
goes
away,
why
a
critical
change?
Y
te
invito
unas
copas
And
I'll
buy
you
some
drinks
Si
te
sientes
rota
If
you're
feeling
broken
Tengo
esos
truquitos
I
have
those
little
tricks
Pa
volverte
loca
To
drive
you
crazy
Hablemos
de
la
vida
Let's
talk
about
life
¿En
dónde
está
la
herida?
Where
is
the
wound?
Que
con
amor
la
curo
I'll
heal
it
with
love
En
este
cuarto
oscuro
In
this
dark
room
Nos
sobra
pasión
We
have
passion
to
spare
Lloramos,
reímos
We
cry,
we
laugh
Pero
a
una
relación
But
a
relationship
Yo
no
le
veo
sentido
I
don't
see
the
point
Bebé,
yo
creo
que
no
se
va
a
poder
Baby,
I
don't
think
it's
gonna
work
Pa'l
amor
soy
tan
malo
y
tú
también
I'm
so
bad
at
love,
and
so
are
you
No
existe
historia
de
un
bandolero
There's
no
story
of
an
outlaw
Con
una
bandolera
With
a
female
outlaw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.