Текст и перевод песни Christian Nodal - La Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
decirte
Если
бы
я
мог
тебе
сказать,
Que
seguí
con
mi
vida
Что
продолжил
свою
жизнь,
Que
duermo
bien
de
noche
Что
я
крепко
сплю
по
ночам,
Y
no
me
pesan
los
días
И
дни
не
давят
на
меня.
Si
pudiera
mentirte
Если
бы
я
мог
тебе
лгать,
Como
tú
lo
hacías
Как
лгала
ты,
Te
quitara
la
culpa
Снял
бы
с
тебя
вину
Y
me
la
quedaría
И
оставил
бы
ее
себе.
¿Pero
quién
me
quita
este
dolor
Но
кто
избавит
меня
от
этой
боли,
Que
va
mucho
más
allá
de
ti?
Которая
намного
сильнее,
чем
ты?
Porque
tú
solo
me
fuiste
infiel
Ведь
ты
всего
лишь
изменила
мне,
Pero
yo
me
traicioné
a
mí
А
я
предал
сам
себя.
Por
hacerle
caso
al
corazón
За
то,
что
слушал
свое
сердце,
Que
entre
tú
y
yo,
siempre
te
eligió
a
ti
Которое
между
тобой
и
мной
всегда
выбирало
тебя.
Ya
qué
importa
si
te
amo
o
no
Какая
уже
разница,
люблю
я
тебя
или
нет,
Solo
sé
que
no
me
amo
a
mí
Я
просто
знаю,
что
не
люблю
себя.
Tú
pudieras
decirme
Ты
могла
бы
сказать
мне,
Que
hay
chance
todavía
Что
у
нас
еще
есть
шанс,
Y
qué
rabia
me
da
И
как
же
это
бесит,
Porque
me
lo
pensaría
Потому
что
я
бы
задумался.
Estoy
esperando
que
me
digas
Я
все
еще
жду,
что
ты
скажешь,
Que
esto
solo
es
una
pesadilla
Что
это
просто
кошмарный
сон,
Que
no
me
monte
en
ese
avión
Что
мне
не
нужно
садиться
в
этот
самолет,
Que
no
me
vaya
de
tu
vida
Что
мне
не
нужно
уходить
из
твоей
жизни.
Es
que
estoy
esperando
que
me
digas
Я
все
еще
жду,
что
ты
скажешь,
Que
también
lloras
a
escondidas
Что
ты
тоже
плачешь
украдкой,
Que
sí
tienes
corazón
Что
у
тебя
все-таки
есть
сердце,
Que
sí
te
marcó
la
despedida
Что
прощание
оставило
след
и
в
твоей
душе.
¿Pero
quién
me
quita
este
dolor
Но
кто
избавит
меня
от
этой
боли,
Que
va
mucho
más
allá
de
ti?
Которая
намного
сильнее,
чем
ты?
Porque
tú
solo
me
fuiste
infiel
Ведь
ты
всего
лишь
изменила
мне,
Pero
yo
me
traicioné
a
mí
А
я
предал
сам
себя.
Por
hacerle
caso
al
corazón
За
то,
что
слушал
свое
сердце,
Que
entre
tú
y
yo,
siempre
te
eligió
a
ti
Которое
между
тобой
и
мной
всегда
выбирало
тебя.
Ya
qué
importa
si
te
amo
o
no
Какая
уже
разница,
люблю
я
тебя
или
нет,
Lo
que
sé
es
que
no
me
amo
a
mí
Я
просто
знаю,
что
не
люблю
себя.
Estoy
esperando
que
me
digas
Я
все
еще
жду,
что
ты
скажешь,
Que
esto
solo
es
una
pesadilla
Что
это
просто
кошмарный
сон,
Que
no
me
monte
en
ese
avión
Что
мне
не
нужно
садиться
в
этот
самолет,
Que
no
me
vaya
de
tu
vida
Что
мне
не
нужно
уходить
из
твоей
жизни.
Es
que
estoy
esperando
que
me
digas
Я
все
еще
жду,
что
ты
скажешь,
Que
también
lloras
a
escondidas
Что
ты
тоже
плачешь
украдкой,
Que
sí
tienes
corazón
Что
у
тебя
все-таки
есть
сердце,
Que
sí
te
marcó
la
despedida
Что
прощание
оставило
след
и
в
твоей
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Elena Rose, Eudis Jesus Ruiz Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.