Christian Nodal - Por Orgullo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Nodal - Por Orgullo




Por Orgullo
Из-за гордости
Por orgullo, quisiera no volver a mirarte
Из-за гордости, хотел бы больше не видеть тебя,
Pero es bueno saber que hoy me quieres como antes
Но так хорошо знать, что сегодня ты любишь меня, как прежде.
Que mi amor es más grande que todos los besos
Что моя любовь больше, чем все поцелуи,
Y que las caricias que otras manos te han hecho
И чем ласки, которыми тебя касались другие руки.
Por orgullo, no puedo volver a aceptarte
Из-за гордости, я не могу принять тебя обратно,
Pero que te amo, como no he amado a nadie
Но я знаю, что люблю тебя, как никого не любил.
Te quisiera decir, la verdad, que te quiero
Хотел бы сказать тебе правду, что люблю тебя,
Que sin ti ya no aguanto
Что без тебя я больше не могу,
Por orgullo, no puedo
Из-за гордости, не могу.
Por orgullo, puedo decir que ya no te amo
Из-за гордости, я могу сказать, что больше не люблю тебя,
Que te vayas de aquí y que ya no te extraño
Что ты можешь уйти отсюда, и что я по тебе не скучаю.
Que no te quiero ver nunca más en la vida
Что я не хочу видеть тебя больше никогда в жизни.
Por orgullo, me puedo morir diciendo mentiras
Из-за гордости, я могу умереть, говоря ложь,
Porque en realidad, te amo todavía
Потому что на самом деле, я все еще люблю тебя.
Hacerte el amor
Заниматься с тобой любовью
Es mi fantasía
Это моя мечта.
Cantinero, sírvame lo más fuerte que tenga
Бармен, налейте мне что-нибудь покрепче,
Que por orgullo, no puedo estar con ella
Что из-за гордости, я не могу быть с ней.
Por orgullo, no puedo volver a aceptarte
Из-за гордости, я не могу принять тебя обратно,
Pero que te amo, como no he amado a nadie
Но я знаю, что люблю тебя, как никого не любил.
Te quisiera decir, la verdad, que te quiero
Хотел бы сказать тебе правду, что люблю тебя,
Que sin ti ya no aguanto
Что без тебя я больше не могу,
Por orgullo, no puedo
Из-за гордости, не могу.
Por orgullo, puedo decir que ya no te amo
Из-за гордости, я могу сказать, что больше не люблю тебя,
Que te vayas de aquí y que ya no te extraño
Что ты можешь уйти отсюда, и что я по тебе не скучаю.
Que no te quiero ver nunca más en la vida
Что я не хочу видеть тебя больше никогда в жизни.
Por orgullo, me puedo morir diciendo mentiras
Из-за гордости, я могу умереть, говоря ложь,
Porque en realidad, te amo todavía
Потому что на самом деле, я все еще люблю тебя.
Hacerte el amor
Заниматься с тобой любовью
Es mi fantasía
Это моя мечта.





Авторы: los compadres de sinaloa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.