Текст и перевод песни Christian Nodal - Si Usted Fuera Yo
Si
tan
solo
supiera
lo
que
causa
en
mi
pecho
Если
бы
я
только
знал,
что
вызывает
в
моей
груди.
Cómo
quisiera
que
estuviera
en
mi
piel
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
на
моей
коже
Solo
de
esa
forma
comprendería
lo
que
pienso
Только
так
я
пойму,
что
я
думаю.
Ha
hecho
de
un
sueño,
nuestra
realidad
Он
сделал
мечту,
нашу
реальность.
Y
es
que
se
quedan
cortas
И
это
то,
что
они
терпят
неудачу
Mis
palabras
y
acciones
Мои
слова
и
действия
Para
demostrarle
Чтобы
доказать
ему
Que
es
mi
amor
de
amores
Что
такое
моя
любовь
любви
Y
si
usted
fuera
yo,
solo
por
unas
horas
И
если
бы
Вы
были
мной,
всего
на
несколько
часов
Sabría
lo
que
estoy
dispuesto
a
hacer
por
usted
Я
бы
знал,
что
я
готов
сделать
для
вас.
Es
tan
fácil
perderse
en
esa
mirada
Так
легко
заблудиться
в
этом
взгляде.
Así
como
amarla
cada
amanecer
Так
же,
как
любить
ее
каждый
рассвет,
Si
usted
fuera
yo,
solo
por
unas
horas
Если
бы
Вы
были
мной,
всего
на
несколько
часов
Se
daría
cuenta
qué
siente
mi
piel
Вы
бы
поняли,
что
чувствует
моя
кожа
Con
esas
caricias,
con
esa
sonrisa
С
этими
ласками,
с
этой
улыбкой.
Que
por
mantenerla
no
hay
nada
que
no
haré
Что
за
то,
что
я
держу
ее,
нет
ничего,
чего
я
не
сделаю.
Si
usted
fuera
yo,
solo
de
esa
forma
Если
бы
Вы
были
мной,
просто
так
Sabría
lo
que
pesa
el
tiempo
sin
usted
Я
бы
знал,
что
весит
время
без
вас
No
hay
otra
manera
pa'
que
usted
entendiera
Нет
другого
способа,
чтобы
вы
поняли
Esta
obsesión
que
ni
yo
logro
entender
Эта
одержимость,
которую
я
даже
не
могу
понять.
Y
si
usted
fuera
yo,
solo
por
unas
horas
И
если
бы
Вы
были
мной,
всего
на
несколько
часов
Sabría
lo
que
estoy
dispuesto
a
hacer
por
usted
Я
бы
знал,
что
я
готов
сделать
для
вас.
Es
tan
fácil
perderse
en
esa
mirada
Так
легко
заблудиться
в
этом
взгляде.
Así
como
amarla
cada
amanecer
Так
же,
как
любить
ее
каждый
рассвет,
Si
usted
fuera
yo,
solo
por
unas
horas
Если
бы
Вы
были
мной,
всего
на
несколько
часов
Se
daría
cuenta
qué
siente
mi
piel
Вы
бы
поняли,
что
чувствует
моя
кожа
Con
esas
caricias,
con
esa
sonrisa
С
этими
ласками,
с
этой
улыбкой.
Que
por
mantenerla
no
hay
nada
que
no
haré
Что
за
то,
что
я
держу
ее,
нет
ничего,
чего
я
не
сделаю.
Si
usted
fuera
yo,
solo
de
esa
forma
Если
бы
Вы
были
мной,
просто
так
Sabría
lo
que
pesa
el
tiempo
sin
usted
Я
бы
знал,
что
весит
время
без
вас
No
hay
otra
manera
pa'
que
usted
entendiera
Нет
другого
способа,
чтобы
вы
поняли
Esta
obsesión
que
ni
yo
logro
entender
Эта
одержимость,
которую
я
даже
не
могу
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN JESUS GONZALEZ NODAL, MARCOS MENCHACA, RENE HUMBERTO LAU IBARRA
Альбом
Ahora
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.