Текст и перевод песни Christian Nodal - Vas A Querer Regresar
Vas A Querer Regresar
Ты захочешь вернуться
Hoy
que
sé
que
no
hay
remedio,
que
ya
no
vas
a
volver
Сегодня,
когда
я
знаю,
что
нет
лекарства,
что
ты
уже
не
вернёшься,
Se
me
ocurren
unas
cosas,
quizás
debas
de
saber
Мне
приходит
в
голову
кое-что,
возможно,
тебе
следует
это
знать.
No
será
fácil
olvidarme
cómo
crees
Забыть
меня
не
будет
легко,
как
ты
думаешь,
Te
equivocas
cuando
dices
que
me
vas
a
superar
Ты
ошибаешься,
когда
говоришь,
что
сможешь
меня
пережить,
Pues
mis
besos
no
se
borran
ni,
aunque
te
den
diez
mil
más
Ведь
мои
поцелуи
не
стираются,
даже
если
ты
получишь
ещё
десять
тысяч,
Se
te
olvidaba
que
eres
mía
y
de
nadie
más
Ты
забыла,
что
ты
моя,
и
ничья
больше,
Y
aunque
ahora
estés
con
él,
estoy
seguro
que
me
vas
a
recordar
И
хотя
ты
сейчас
с
ним,
я
уверен,
что
будешь
вспоминать
меня,
Y
ojalá
que
se
sepa
el
camino,
para
encender
tu
piel
И
пусть
он
знает
путь,
чтобы
разжечь
твою
кожу,
Que
te
dé
de
besitos
en
el
cuello,
hasta
derramar
tu
miel
Чтобы
целовать
тебя
в
шею,
до
тех
пор,
пока
не
потечёт
твоя
сладость,
Ojalá
que
te
quiera
como
yo
Пусть
он
любит
тебя,
как
любил
я,
Ojalá
que
te
haga
el
amor
Пусть
он
занимается
с
тобой
любовью,
Hasta
quedarte
sin
aliento
como
solo
lo
sabía
hacer
yo
До
тех
пор,
пока
ты
не
останешься
без
дыхания,
как
только
я
умел
это
делать,
Y
ojalá
que
también
él
sepa
cómo
hacer
para
erizar
tu
piel
И
пусть
он
тоже
знает,
как
заставить
твою
кожу
мурашками
стоять,
Y
que
sepa
tocar
el
punto
exacto
que
te
hace
enloquecer
И
чтобы
он
знал,
как
точно
коснуться
того
места,
что
сводит
тебя
с
ума,
Ojalá
que
te
sepa
enamorar,
que
siga
mis
consejos
para
amar
Пусть
он
умеет
влюбить
тебя,
пусть
следует
моим
советам
в
любви,
Porque
estoy
seguro
que
si
se
parece
a
mí,
vas
a
querer
regresar
Потому
что
я
уверен,
что
если
он
будет
похож
на
меня,
ты
захочешь
вернуться,
Y
ojalá
que
se
sepa
el
camino,
para
encender
tu
piel
И
пусть
он
знает
путь,
чтобы
разжечь
твою
кожу,
Que
te
dé
de
besitos
en
el
cuello
hasta
derramar
tu
miel
Чтобы
целовать
тебя
в
шею,
до
тех
пор,
пока
не
потечёт
твоя
сладость,
Ojalá
que
te
quiera
como
yo
Пусть
он
любит
тебя,
как
любил
я,
Ojalá
que
te
haga
el
amor
Пусть
он
занимается
с
тобой
любовью,
Hasta
quedarte
sin
aliento
como
solo
lo
sabía
hacer
yo
До
тех
пор,
пока
ты
не
останешься
без
дыхания,
как
только
я
умел
это
делать,
Y
ojalá
que
él
también
sepa
cómo
hacer
para
erizar
tu
piel
И
пусть
он
тоже
знает,
как
заставить
твою
кожу
мурашками
стоять,
Y
que
sepa
tocar
el
punto
exacto
que
te
hace
enloquecer
И
чтобы
он
знал,
как
точно
коснуться
того
места,
что
сводит
тебя
с
ума,
Ojalá
que
te
sepa
enamorar,
que
siga
mis
consejos
para
amar
Пусть
он
умеет
влюбить
тебя,
пусть
следует
моим
советам
в
любви,
Porque
estoy
seguro
que
si
se
parece
a
mi,
vas
a
querer
regresar
Потому
что
я
уверен,
что
если
он
будет
похож
на
меня,
ты
захочешь
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cuitla vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.