Christian Nodal - Vas A Querer Regresar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Nodal - Vas A Querer Regresar




Vas A Querer Regresar
Ты захочешь вернуться
Hoy que que no hay remedio, que ya no vas a volver
Сегодня, когда я знаю, что нет лекарства, что ты уже не вернёшься,
Se me ocurren unas cosas, quizás debas de saber
Мне приходит в голову кое-что, возможно, тебе следует это знать.
No será fácil olvidarme cómo crees
Забыть меня не будет легко, как ты думаешь,
Te equivocas cuando dices que me vas a superar
Ты ошибаешься, когда говоришь, что сможешь меня пережить,
Pues mis besos no se borran ni, aunque te den diez mil más
Ведь мои поцелуи не стираются, даже если ты получишь ещё десять тысяч,
Se te olvidaba que eres mía y de nadie más
Ты забыла, что ты моя, и ничья больше,
Y aunque ahora estés con él, estoy seguro que me vas a recordar
И хотя ты сейчас с ним, я уверен, что будешь вспоминать меня,
Y ojalá que se sepa el camino, para encender tu piel
И пусть он знает путь, чтобы разжечь твою кожу,
Que te de besitos en el cuello, hasta derramar tu miel
Чтобы целовать тебя в шею, до тех пор, пока не потечёт твоя сладость,
Ojalá que te quiera como yo
Пусть он любит тебя, как любил я,
Ojalá que te haga el amor
Пусть он занимается с тобой любовью,
Hasta quedarte sin aliento como solo lo sabía hacer yo
До тех пор, пока ты не останешься без дыхания, как только я умел это делать,
Y ojalá que también él sepa cómo hacer para erizar tu piel
И пусть он тоже знает, как заставить твою кожу мурашками стоять,
Y que sepa tocar el punto exacto que te hace enloquecer
И чтобы он знал, как точно коснуться того места, что сводит тебя с ума,
Ojalá que te sepa enamorar, que siga mis consejos para amar
Пусть он умеет влюбить тебя, пусть следует моим советам в любви,
Porque estoy seguro que si se parece a mí, vas a querer regresar
Потому что я уверен, что если он будет похож на меня, ты захочешь вернуться,
Y ojalá que se sepa el camino, para encender tu piel
И пусть он знает путь, чтобы разжечь твою кожу,
Que te de besitos en el cuello hasta derramar tu miel
Чтобы целовать тебя в шею, до тех пор, пока не потечёт твоя сладость,
Ojalá que te quiera como yo
Пусть он любит тебя, как любил я,
Ojalá que te haga el amor
Пусть он занимается с тобой любовью,
Hasta quedarte sin aliento como solo lo sabía hacer yo
До тех пор, пока ты не останешься без дыхания, как только я умел это делать,
Y ojalá que él también sepa cómo hacer para erizar tu piel
И пусть он тоже знает, как заставить твою кожу мурашками стоять,
Y que sepa tocar el punto exacto que te hace enloquecer
И чтобы он знал, как точно коснуться того места, что сводит тебя с ума,
Ojalá que te sepa enamorar, que siga mis consejos para amar
Пусть он умеет влюбить тебя, пусть следует моим советам в любви,
Porque estoy seguro que si se parece a mi, vas a querer regresar
Потому что я уверен, что если он будет похож на меня, ты захочешь вернуться.





Авторы: cuitla vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.