Christian Scott - The Uprising - перевод текста песни на немецкий

The Uprising - Christian Scottперевод на немецкий




The Uprising
Der Aufstand
誰だって可愛く変わりたいんだ
Jeder will sich doch verändern, um dir zu gefallen.
知らない顔しても意識し合ってる
Auch wenn wir so tun, als wüssten wir nichts voneinander, wir bemerken uns doch.
背伸びしたメイクドキドキだけど
Hab mich extra gestylt, Herzklopfen, aber...
気付いてくれなきゃダメなんだから
du musst es bemerken, sonst ist es umsonst.
誰が好きだとか付き合ってるとか
Wer wen mag, wer mit wem zusammen ist,
流行りの服とか期末試験とか
modische Klamotten, Abschlussprüfungen,
毎日毎日忙しいのは
jeden einzelnen Tag beschäftigt zu sein,
女の子だから仕方ないじゃん
ist halt so, wenn man verliebt ist.
めんどくさがり屋でちょっと人に流される
Bin bequemlich und lass mich leicht beeinflussen.
隠し事だってあって普通にケンカもして
Hab auch Geheimnisse und streite ganz normal.
悩める少女は王子さまを見つける
Ein Junge voller Sorgen sucht seine Prinzessin.
「おはよう」だって勝負なの
Schon ein „Guten Morgen“ ist ein Kampf.
笑い返して!
Lächle zurück!
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
Ich mag dich so sehr, dass ich nicht anders konnte, ich habe gelogen.
香付きのリップも覚えたてメイクだって...
Neues Parfüm, frisch gestylte Haare...
朝昼晩一日中君の事考えています
Morgens, mittags, abends, den ganzen Tag denke ich an dich.
想像だってしちゃいます
Stell mir sogar Dinge vor.
会えない時間に負けない
Ich lass mich von der Zeit, in der wir uns nicht sehen, nicht unterkriegen.
可愛くなるから見つけてね?
Ich gebe mir Mühe, also bemerk mich, ja?
ちょい大人なシャンプーいい感じかも!
Das etwas erwachsenere Shampoo ist vielleicht ganz gut!
自撮りも何だか調子いいかも!
Meine Selfies sehen irgendwie auch gut aus!
毎日毎日騒がしいのは
Jeden einzelnen Tag so aufgedreht zu sein,
女の子だから仕方ないじゃん
ist halt so, wenn man total verknallt ist.
陰口や噂はやっぱ少し気にします...
Tratsch und Gerüchte kümmern mich doch ein wenig...
カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし
Auch wenn sie sagen, ich spiele den Coolen, ich will ja gut ankommen.
悩める少女は恋をして強くなる
Ein verliebter Junge wird durch die Liebe stark.
振り向いてほしいだけなの
Ich will doch nur, dass du mich bemerkst.
そばにいさせて!ね?
Lass mich in deiner Nähe sein! Ja?
話したくて話せなくて逃げちゃうんだ
Ich will mit dir reden, kann nicht, und laufe weg.
新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん...
Die ganze Anstrengung ist umsonst, wenn ich eh nur rot anlaufe...
ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ
Immer, immer nur du? Sowas könnte ich nie sagen.
挨拶だってまだなのに
Hab dich noch nicht mal begrüßt.
隣にいるのに弱虫
Obwohl ich neben dir bin, bin ich ein Feigling.
いつかは笑顔をプレゼント
Eines Tages schenke ich dir ein Lächeln.
「何とも思ってないよ?」と嘘をついた
„Ich denk nichts Besonderes über dich?“, habe ich gelogen.
キミに聞こえる距離
In einer Entfernung, in der du mich hören kannst.
チクチク胸が痛い
Meine Brust sticht und tut weh.
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
Ich mag dich so sehr, dass ich nicht anders konnte, ich habe gelogen.
香付きのリップも覚えたてメイクだって...
Neues Parfüm, frisch gestylte Haare...
朝昼晩一日中君の事考えています
Morgens, mittags, abends, den ganzen Tag denke ich an dich.
想像だってしちゃいます
Stell mir sogar Dinge vor.
会えない時間に負けない
Ich lass mich von der Zeit, in der wir uns nicht sehen, nicht unterkriegen.
可愛くなるから見つけてね?
Ich gebe mir Mühe, also bemerk mich, ja?





Авторы: Christian Andre Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.