Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young and Beautiful
Jung und Schön
I′ve
seen
the
world
Ich
habe
die
Welt
gesehen
Done
it
all,
had
my
cake
now
Alles
getan,
mein
Glück
gehabt
Diamonds,
brilliant,
and
Bel-Air
now
Diamanten,
Brillant,
und
Bel-Air
jetzt
Hot
summer
nights
mid
July
Heiße
Sommernächte
mitten
im
Juli
When
you
and
I
were
forever
wild
Als
du
und
ich
für
immer
wild
waren
The
crazy
days,
the
city
lights
Die
verrückten
Tage,
die
Lichter
der
Stadt
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
Die
Art,
wie
du
mit
mir
gespielt
hast
wie
ein
Kind
Will
you
still
love
me
when
I′m
no
longer
young
and
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin
Will
you
still
love
me
when
I
got
nothing
but
my
aching
soul
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nichts
mehr
habe
außer
meiner
schmerzenden
Seele
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es,
ich
weiß,
du
wirst
es
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
wirst
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin
I've
seen
the
world,
lit
it
up
as
my
stage
now
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
sie
als
meine
Bühne
erleuchtet
Channeling
angels
in,
the
new
age
now
Engel
channeln,
im
neuen
Zeitalter
jetzt
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Heiße
Sommertage,
Rock
and
Roll
The
way
you′d
play
for
me
at
your
show
Die
Art,
wie
du
für
mich
bei
deiner
Show
gespielt
hast
And
all
the
ways
I
got
to
know
Und
all
die
Arten,
wie
ich
kennenlernte
Your
pretty
face
and
electric
soul
Dein
hübsches
Gesicht
und
deine
elektrische
Seele
Will
you
still
love
me
when
I′m
no
longer
young
and
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin
Will
you
still
love
me
when
I
got
nothing
but
my
aching
soul
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nichts
mehr
habe
außer
meiner
schmerzenden
Seele
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es,
ich
weiß,
du
wirst
es
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
wirst
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin
Dear
lord
when
I
get
to
heaven
Lieber
Herr,
wenn
ich
in
den
Himmel
komme
Please
let
me
bring
my
man
Bitte
lass
mich
meine
Liebste
mitbringen
When
he
comes
tell
me
that
you′ll
let
me
Wenn
sie
kommt,
sag
mir,
dass
du
es
mir
erlaubst
Father
tell
me
if
you
can
Vater,
sag
mir,
ob
du
kannst
Oh
that
grace,
oh
that
body
Oh
diese
Anmut,
oh
dieser
Körper
Oh
that
face
makes
me
wanna
party
Oh
dieses
Gesicht
bringt
mich
in
Partystimmung
He's
my
sun,
he
makes
me
shine
like
diamonds
Sie
ist
meine
Sonne,
sie
lässt
mich
strahlen
wie
Diamanten
Will
you
still
love
me
when
I′m
no
longer
young
and
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin
Will
you
still
love
me
when
I
got
nothing
but
my
aching
soul
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nichts
mehr
habe
außer
meiner
schmerzenden
Seele
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es,
ich
weiß,
du
wirst
es
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
wirst
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin
Will
you
still
love
me
when
I′m
no
longer
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin
Will
you
still
love
me
when
I'm
not
young
and
beautiful
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
jung
und
schön
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nowels, Elizabeth Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.