Christian Villanueva - Hazme un Muñeco de Nieve (with Aledia88) - перевод текста песни на немецкий




Hazme un Muñeco de Nieve (with Aledia88)
Bau mir einen Schneemann (mit Aledia88)
¿Christian?.
Christian?
Hazme un muñeco de nieve
Bau mir einen Schneemann
Venga vamos a jugar
Komm, lass uns spielen gehen
Ahora ya no te puedo ver, no se muy bien que ah podido pasar,
Jetzt kann ich dich nicht mehr sehen, ich weiß nicht recht, was passiert sein könnte,
Heramos inseparables y ahora ya no
Wir waren unzertrennlich und jetzt nicht mehr
No lo logro comprender
Ich kann es nicht verstehen
¿Y si hacemos un muñeco?
Wollen wir einen Schneemann bauen?
O lo que sea me da igual.
Oder irgendetwas anderes, mir ist es egal.
(Christian)
(Christian)
Julia dejame.
Julia, lass mich.
(Julia)
(Julia)
Vale adios.
Okay, tschüss.
(Christian)
(Christian)
Hazme un muñeco de nieve
Bau mir einen Schneemann
Comer o en bici a montar
Essen oder Fahrrad fahren
Que necesito compania ya porque a los cuadros ya les e empezado a hablar.
Denn ich brauche jetzt Gesellschaft, weil ich schon angefangen habe, mit den Bildern zu sprechen.
Me siento un poco solo
Ich fühle mich etwas allein
Y me aburro ya mirando las horas pasar
Und ich langweile mich schon, während ich den Stunden beim Vergehen zusehe
Tic Tac Tic Tac Tic Tac.
Tick Tack Tick Tack Tick Tack.
(Julia)
(Julia)
¿Christian?
Christian?
que estas adentro.
Ich weiß, du bist da drinnen.
(Christian)
(Christian)
La gente pregunta donde estas.
Die Leute fragen, wo du bist.
(Los dos)
(Beide)
Dicen que intente tener valor y ya no puedo mas dejame entrar, ya no nos queda nadie, solos tu y yo, y ahora que va a pasar.
Sie sagen, ich soll versuchen, mutig zu sein, und ich kann nicht mehr, lass mich rein, wir haben niemanden mehr, nur du und ich, und was wird jetzt passieren?
Hazme un muñeco de nieveee.
Bau mir einen Schneemaaaann.
Musica...
Musik...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.