Christian Villanueva - La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christian Villanueva - La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed)




La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed)
Дверь в любовь (при участии RoEnLaRed)
Siendo niñas eramos muy unidas, pero un dia ella me aparto y nunca supe por que
В детстве мы были очень близки, но однажды она отдалилась от меня, и я никогда не понимал, почему
Yo nunca te haria eso
Я бы никогда так с тобой не поступил
Oye jansen puedo decir una locura?, adoro las locura
Слушай, Дженсен, я могу сказать глупость? Я обожаю глупости
Mil portazos en la cara la vida me dio y de pronto contigo choque
Жизнь сотни раз захлопывала дверь перед моим носом, но с тобой все изменилось
Yo pensaba lo mismo, por que, yo siempre busque un lugar donde ser feliz, donde siempre sea una fiesta y tu estes junto a mi
Я думал так же, потому что всегда искал место, где я мог бы быть счастлив, где всегда будет праздник, и ты будешь рядом
Y por finnn, y por fin te encontre a ti, y yo a ti
И наконец-то, я нашел тебя, а ты нашла меня
Por primera vez yo siento que se abrio la puerta hacia el amorrr, la puerta hacia el amorrrr (amorrr)
Впервые я чувствую, что открылась дверь в любовь, дверь в любовь (любовь)
La puerta hacia el amor, se abrio, se abrio, se abrio, la puerta hacia el amorrrr
Дверь в любовь открылась, открылась, открылась, дверь в любовь
Te has dado cuenta, que, nos gustan los mismos sandwiches, eso justo iba a decir
Ты заметила, что мы любим одинаковые бутерброды, а я как раз собирался об этом сказать
Somos los dos igual, somos tal para cual, chispas, otra vez
Мы с тобой одинаковые, мы созданы друг для друга, чудо, снова
Siempre estamos sincronizados, a tiempo y armonizados
Мы всегда синхронизированы, на одной волне и в гармонии
Tu y yo juntos hasta el finnn, di adios (di adios) a tu vida anterior
Мы будем вместе до конца, попрощайся (попрощайся) со своей прежней жизнью
Es nuestra oportunidad de abrir la puerta hacia el amor, la puerta hacia el amorrrr (morrrrrrr)
Это наш шанс открыть дверь в любовь, дверь в любовь (любовь)
Todo sera mejor, mejor, mejor, mejor, mejor
Все будет лучше, лучше, лучше, лучше, лучше
La puerta hacia el amorrrr
Дверь в любовь
Puedo decir una locura?
Могу я сказать глупость?
Te casarias conmigo?
Ты выйдешь за меня?
Puedo decir una locura aun mayor?
Могу я сказать еще большую глупость?
Que haceis?
Что вы делаете?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.