Текст и перевод песни Christian Villanueva - La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed)
La Puerta Hacia el Amor (with RoEnLaRed)
Дверь в любовь (при участии RoEnLaRed)
Siendo
niñas
eramos
muy
unidas,
pero
un
dia
ella
me
aparto
y
nunca
supe
por
que
В
детстве
мы
были
очень
близки,
но
однажды
она
отдалилась
от
меня,
и
я
никогда
не
понимал,
почему
Yo
nunca
te
haria
eso
Я
бы
никогда
так
с
тобой
не
поступил
Oye
jansen
puedo
decir
una
locura?,
adoro
las
locura
Слушай,
Дженсен,
я
могу
сказать
глупость?
Я
обожаю
глупости
Mil
portazos
en
la
cara
la
vida
me
dio
y
de
pronto
contigo
choque
Жизнь
сотни
раз
захлопывала
дверь
перед
моим
носом,
но
с
тобой
все
изменилось
Yo
pensaba
lo
mismo,
por
que,
yo
siempre
busque
un
lugar
donde
ser
feliz,
donde
siempre
sea
una
fiesta
y
tu
estes
junto
a
mi
Я
думал
так
же,
потому
что
всегда
искал
место,
где
я
мог
бы
быть
счастлив,
где
всегда
будет
праздник,
и
ты
будешь
рядом
Y
por
finnn,
y
por
fin
te
encontre
a
ti,
y
yo
a
ti
И
наконец-то,
я
нашел
тебя,
а
ты
нашла
меня
Por
primera
vez
yo
siento
que
se
abrio
la
puerta
hacia
el
amorrr,
la
puerta
hacia
el
amorrrr
(amorrr)
Впервые
я
чувствую,
что
открылась
дверь
в
любовь,
дверь
в
любовь
(любовь)
La
puerta
hacia
el
amor,
se
abrio,
se
abrio,
se
abrio,
la
puerta
hacia
el
amorrrr
Дверь
в
любовь
открылась,
открылась,
открылась,
дверь
в
любовь
Te
has
dado
cuenta,
que,
nos
gustan
los
mismos
sandwiches,
eso
justo
iba
a
decir
Ты
заметила,
что
мы
любим
одинаковые
бутерброды,
а
я
как
раз
собирался
об
этом
сказать
Somos
los
dos
igual,
somos
tal
para
cual,
chispas,
otra
vez
Мы
с
тобой
одинаковые,
мы
созданы
друг
для
друга,
чудо,
снова
Siempre
estamos
sincronizados,
a
tiempo
y
armonizados
Мы
всегда
синхронизированы,
на
одной
волне
и
в
гармонии
Tu
y
yo
juntos
hasta
el
finnn,
di
adios
(di
adios)
a
tu
vida
anterior
Мы
будем
вместе
до
конца,
попрощайся
(попрощайся)
со
своей
прежней
жизнью
Es
nuestra
oportunidad
de
abrir
la
puerta
hacia
el
amor,
la
puerta
hacia
el
amorrrr
(morrrrrrr)
Это
наш
шанс
открыть
дверь
в
любовь,
дверь
в
любовь
(любовь)
Todo
sera
mejor,
mejor,
mejor,
mejor,
mejor
Все
будет
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
La
puerta
hacia
el
amorrrr
Дверь
в
любовь
Puedo
decir
una
locura?
Могу
я
сказать
глупость?
Te
casarias
conmigo?
Ты
выйдешь
за
меня?
Puedo
decir
una
locura
aun
mayor?
Могу
я
сказать
еще
большую
глупость?
Que
haceis?
Что
вы
делаете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.