Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeco de nieve - "Snowman" spanish version
Schneemann - „Snowman“ spanische Version
Muñeco
ven,
ya
no
llores
más
Schneemann
komm,
weine
nicht
mehr
¿Quién
te
va
a
abrazar
si
conmigo
no
estás?,
ya
ves,
Wer
soll
dich
umarmen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?,
siehst
du,
Si
conmigo
no
estás,
ya
ves...
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
siehst
du...
Muñeco
ven,
rescátame
Schneemann
komm,
rette
mich
Si
vas
a
llorar
sólo
un
charco
harás,
sin
más,
Wenn
du
weinst,
wirst
du
nur
eine
Pfütze
machen,
weiter
nichts,
Un
charco
harás,
sin
más
Eine
Pfütze
wirst
du
machen,
weiter
nichts
Te
quiero
decir
que
estoy
contigo,
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
bei
dir
bin,
Soy
el
señor
Snow,
tu
frío
es
mi
abrigo.
Ich
bin
Herr
Snow,
deine
Kälte
ist
mein
Mantel.
Yo
muero
por
ti,
invierno
o
estío,
Ich
sterbe
für
dich,
im
Winter
oder
Sommer,
Así
que
vente.
Also
komm
her.
Vamos
bajo
cero,
muy
lejos
del
sol,
Gehen
wir
unter
Null,
weit
weg
von
der
Sonne,
Te
querré
por
siempre,
mi
gran
diversión,
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
mein
großer
Spaß,
Y
al
polo
norte
me
voy
a
mudar,
Und
ich
werde
zum
Nordpol
ziehen,
Así
que
no
llores,
que
es
Navidad.
Also
weine
nicht,
denn
es
ist
Weihnachten.
Muñeco
de
nieve...
Schneemann...
Muñeco
de
nieve...
bebé.
Schneemann...
Baby.
Muñeco
ven,
no
huyas
del
sol,
Schneemann
komm,
flieh
nicht
vor
der
Sonne,
¿Quién
correrá
a
donde
estoy
yo?,
di
quien,
Wer
wird
dorthin
laufen,
wo
ich
bin?,
sag
wer,
A
donde
estoy
yo,
di
quien.
Dorthin,
wo
ich
bin,
sag
wer.
Muñeco
ven,
no
llores
así
Schneemann
komm,
weine
nicht
so
¿A
quién
confieso
si
no
vas
a
oír,
bebé?,
Wem
beichte
ich,
wenn
du
nicht
zuhören
wirst,
Baby?,
Si
no
vas
a
oír,
bebé.
Wenn
du
nicht
zuhören
wirst,
Baby.
Te
quiero
decir
que
estoy
contigo,
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
bei
dir
bin,
Soy
el
señor
Snow,
tu
frío
es
mi
abrigo.
Ich
bin
Herr
Snow,
deine
Kälte
ist
mein
Mantel.
Yo
muero
por
ti,
invierno
o
estío,
Ich
sterbe
für
dich,
im
Winter
oder
Sommer,
Así
que
vente.
Also
komm
her.
Vamos
bajo
cero,
muy
lejos
del
sol,
Gehen
wir
unter
Null,
weit
weg
von
der
Sonne,
Te
querré
por
siempre,
mi
gran
diversión,
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
mein
großer
Spaß,
Y
al
polo
norte
me
voy
a
mudar,
Und
ich
werde
zum
Nordpol
ziehen,
Así
que
no
llores,
que
es
Navidad.
Also
weine
nicht,
denn
es
ist
Weihnachten.
Muñeco
de
nieve...
Schneemann...
Muñeco
de
nieve...
bebé.
Schneemann...
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Allen Kurstin, Sia Kate I Furler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.