Текст и перевод песни Christian Villanueva - Una y Mil Partidas
Una y Mil Partidas
Una y Mil Partidas
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Y
cuantos
besos
dejaron
de
existir
And
how
many
kisses
cease
to
exist
Por
la
falta
de
valor
que
no
pude
reunir
For
my
lack
of
courage
I
couldn't
persist
Me
hago
mayor
o
así
me
hacen
sentir
I'm
getting
older
or
at
least
I
feel
it
Nunca
debí
callar
aquello
que
quise
decir
I
never
should
have
kept
silent
when
I
wanted
to
tell
you
Y
ahora
lo
entiendo
todo
And
now
I
understand
everything,
Y
no
hay
tiempo
que
perder
There's
no
time
to
waste
Por
miedo
a
perder
por
miedo
a
caer
For
fear
of
losing
or
fear
of
falling
Quiero
volver
a
ser
el
niño
de
pelo
rizado
I
want
to
be
the
curly-haired
kid
again
Y
entregarte
aquel
dibujo
que
escondí
en
mi
cuarto
And
give
you
that
picture
I
hid
in
my
room
Cuantas
veces
me
rendí
sin
fallar
lo
suficiente
How
many
times
did
I
give
up
without
failing
enough?
Cuantas
veces
no
supe
ser
valiente
How
many
times
did
I
not
know
how
to
be
brave?
Hay
trenes
que
vienen
que
vienen
y
van
There
are
trains
that
come,
come,
and
go
Y
otros
que
no
vuelven
And
some
don't
come
back
Creeme
hay
algunos
que
no
vuelven
Believe
me,
there
are
some
that
don't
come
back
Quizá
parezca
tarde
pero
aún
puede
ser
pronto
It
may
seem
late
but
it
could
still
be
early
No
existe
corazón
suficientemente
roto
There
is
no
heart
that
is
broken
enough
Dejame
morir
para
volver
a
renacer
Let
me
die
so
that
I
can
be
reborn
Dejame
fallar
y
así
poder
crecer
Let
me
fail
so
that
I
can
grow
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Saludo
al
sol
y
me
devuelve
el
saludo
I
greet
the
sun
and
it
greets
me
in
return
Canto
bien
alto
deje
de
ser
mudo
I
sing
out
loud,
I've
stopped
being
mute
Tire
mi
escudo
I
threw
away
my
shield
Ya
no
añoro
el
pasado
y
no
temo
el
futuro
I
no
longer
yearn
for
the
past
or
fear
the
future
Solo
hay
presente
y
que
bien
se
siente
uno
There
is
only
the
present,
and
it
feels
so
good
Cuando
no
hay
tabú
alguno
que
te
haga
de
muro
When
there
are
no
taboos
to
act
as
a
wall
Yo
no
soy
tuyo
y
tu
no
me
perteneces
I
am
not
yours
and
you
do
not
belong
to
me
Pero
podemos
pasar
tiempo
juntos
si
eso
quieres
But
we
can
spend
time
together
if
you
want
Me
hicieron
creer
que
era
complicado
They
made
me
believe
it
was
complicated
Que
probar
y
fallar
era
algo
malo
That
to
try
and
fail
was
a
bad
thing
Nadie
me
había
avisado
que
sin
fallos
no
hay
logros
No
one
had
warned
me
that
there
are
no
achievements
without
failures
Que
el
mayor
enemigo
somos
nosotros
That
our
greatest
enemy
is
ourselves
Ahora
no
hay
miedo
a
decirte
te
quiero
Now
there
is
no
fear
in
telling
you
I
love
you
Porque
no
temo
el
rechazo
Because
I
don't
fear
rejection
El
No
ya
lo
tengo
I
already
have
a
No
Así
pues
yo
me
lanzo
de
lleno
So
I'm
jumping
in
headfirst
Y
si
fallo
pues
lo
intentare
de
nuevo
And
if
I
fail,
I'll
try
again
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Con
el
paso
del
tiempo
rara
vez
nos
vamos
a
arrepentir
de
haber
fallado
y
sin
embargo
nos
va
a
pensar
en
nuestro
pasado
él
ni
siquiera
haberlo
intentado
In
the
passage
of
time,
we
will
rarely
regret
our
failures
but
rather,
our
past
will
remind
us
of
those
things
we
never
even
attempted
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Y
perderé
una
y
mil
partidas
I'll
lose
a
thousand
games
to
you
Y
me
caeré
mientras
tu
me
miras
I'll
keep
falling
while
you
watch
me
do
Pero
sabré
que
aproveche
mi
vida
But
I'll
know
I
lived
my
life
to
the
fullest
Y
que
lo
hice
cada
dia
And
every
single
day
was
the
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jpelirrojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.